Заложница - стр. 7
Глава 3
Я всегда ценила свободу и больше всего на свете ненавидела тех, кто пытался ее ограничить. В детстве меня никогда нигде не запирали, поэтому я думала, что время будет тянуться нескончаемо долго. Но на самом деле несколько часов пролетело, как будто секунда прошла. Должно быть, меня слишком трясло от пережитого. Да и не так много времени до ужина оставалось.
Как только за окном стало темнеть, замок на двери щёлкнул, она открылась. В комнату вошёл аккуратно одетый мужчина размером с небольшой шкаф. Очень похожий на тех, которые меня везли. А может, даже один из них.
– Через пять минут вас ждут к ужину, – предельно вежливо, но совершенно бесстрастно сообщил он. – Выходите, пожалуйста, я вас отведу.
Пока я была в комнате одна, я пыталась себе как можно ярче представить, что выскажу первому, кто зайдёт. Но вот кто-то и правда зашёл – язык сразу прирос к нёбу, а слова куда-то улетучились. Поэтому в ответ я смогла только кивнуть, да и то гораздо менее уверенно, чем планировала.
Что я должна сделать? Переодеться? Не во что… Я потянулась к сумочке, достала помаду… И в сердцах швырнула ее на кровать. Вот еще! Не стану я для него прихорашиваться! Собиралась же показать этому наглецу, что я не из робкого десятка – так что же сейчас вдруг сдулась? И куда только вся смелость растерялась?..
Через пять минут я вышла: дверь была не заперта. Меня проводили через холл, только в противоположном от выхода направлении, и ввели в столовую. Она тоже была просто огромной: в этом доме вообще всё было гигантским, от комнат до самого хозяина. Я мельком скользнула взглядом по декору, лепнине и светильникам. Где-то на краешке сознания отложилась мысль, что хозяин дома любит североевропейскую готику.
Рэймонд уже сидел, можно даже сказать, восседал напротив, в высоком чёрном кресле с упругой спинкой и подлокотниками. Такое же кресло стояло для меня с той стороны стола, что ближе ко входу.
Мой сопровождающий – или конвоир, как посмотреть – получил от босса короткий знак рукой и сразу удалился, оставив нас одних.
– Присаживайся, – пророкотал он и указал на кресло. Так важно и властно, словно даже не предполагал, что я могу возразить ему. Я вспыхнула. Хотела с порога наговорить дерзостей, но взглянула в эти холодные, словно ледяные глаза – и осеклась. Проглотила все невысказанные слова.
Я послушалась. Сразу подали аперитив – будто прислуга дожидалась за дверью, когда я займу свое место. Хотя почему будто? Очень может быть, что они ждали именно этого.
Решительности после всего случившегося мне было не занимать. В голове уже наметился план действий, и для его реализации требовались силы. Мой визави пожелал мне приятного аппетита – непонятно, иронически или серьёзно. И аппетит действительно появился. Я налегала на еду, словно не ела как минимум неделю. Только не притрагивалась к вину, обходясь фрешем: хотелось сохранить голову свежей.