Размер шрифта
-
+

Заколка от Шанель - стр. 17

– Бедная девочка! – почти плакала в трубку Фира Самойловна. – Где же ты сейчас находишься?

– У ддузей, – подбавив в голос трагизма, всхлипнула я.

– Бедняжка, – прослезилась заведующая. – Если тебе совсем некуда будет пойти, можешь спать у нас в библиотеке, в чуланчике со швабрами, там, знаешь, за книгохранилищем. Мы настелем тебе на пол старых журналов, а за подушку, одеяло и постельное белье можешь не волноваться, я принесу тебе свои. А сейчас лечись изо всех сил, и через три дня я жду тебя, полную сил и энергии, на рабочем месте.

Ну что тут скажешь, не начальница, а золото! Фира Самойловна всегда относилась к нам, рядовым работникам библиотеки, как к родным детям. Накормит в обед принесенными из дома пирожками, чуть у кого какое недомогание – напоит чаем с малиновым вареньем и, если очень надо, непременно отпустит с работы по делам.

Так вот, пообщавшись с начальством и испросив себе увольнительную на три дня, я совсем уже было собралась улечься в постель, когда дверь в мою комнату без стука распахнулась и на середину помещения влетел всклокоченный сосед Аркаша. Он огляделся по сторонам и скрипучим от внутреннего напряжения голосом спросил:

– Меня, говорю, не спрашивал никто? Бычара такой с козлиной мордой не заходил, а?

Я перестала подтыкать ветхую простыню под продавленный матрас и, подняв голову, молча уставилась на незваного гостя. Блеклый и невзрачный, в линялой рубашечке навыпуск, в каких-то дедовских брючатах и с серенькими, стриженными в кружок волосами, он переминался с ноги на ногу рядом с табуреткой и в ожидании ответа то и дело потирал крупный, с горбинкой, нос. Кадык на его худой шее ходил вверх-вниз, как лифт в высотном здании в часы пик, и я, не знаю почему, не могла оторвать от этого его кадыка зачарованных глаз.

– Ты чего, не слышишь, о чем тебя люди спрашивают? Совсем глухая курица? – Кадык прыгнул вверх и в следующую секунду рухнул вниз. – Бычара, говорю, не заходил?

Трудно им, холерикам, жить. Настроение, как игривый конек, скачет то в горку, то под горку.

– Эй, рыбка моя, ты что, в кому впала? – злился, дергая носом, парень. Будто клевал невидимый корм.

Я достала блокнот и стала фиксировать зоологическую терминологию, которой так и сыпал мой собеседник. Как же он забавно ругается! Рыбка моя, глухая курица, бычара с козлиной мордой. Интересно, все холерики используют в бранной речи наименования животных или... И тут меня пронзила потрясающая мысль. Мамочки мои, да я же стою на пороге гениального открытия! Я смело могу рассчитывать на докторскую степень по психолингвистике, работая в этом направлении. Зоохолерик – это круто! Главное, что первый подопытный у меня уже есть. Надо только глаз с него не спускать и записывать за ним каждое его хулительное слово. А потом найду другого холерика, выясню, является ли и он приверженцем упоминания животных в бранном контексте, потом разыщу еще парочку холериков, их тоже исследую, и вот уже готов материал на полноценную докторскую диссертацию.

Страница 17