Размер шрифта
-
+

Заклятие роз - стр. 20

В гостиной, наполненной светом – роликовые жалюзи на окнах были подняты – подруг ждала Анжелика. Увидев преображённых Марту с Полиной, она удивлённо вскинула брови и спросила:

– Когда вы успели насолить Серафимовичу?

– В смысле? – Не поняла Марта.

– Я про ваше наказание…

– Какое наказание? – спросила Полина, останавливаясь чуть позади Марты.

– Ну то, как вы выглядите…

Марта задумалась, а Полина, осматривая себя, спросила:

– Разве это наказание?

– Можешь даже не сомневаться! – жёстко ответила Анжелика и добавила чуть тише: – И я даже не знаю, у кого из вас оно жёстче.

Полина обижено надула пухлые губки, а Марта пожала плечами.

– Да мы вроде ничего такого…

– Ладно, разберётесь сами, – махнула рукой Анжелика. – Пойдёмте, а то скоро опоздаете.

– Анжелика, как тут узнавать время? – спросила Марта, едва поспевая за старостой. – Я не заметила здесь часов.

– Ну, часы тут одни – у Серафимовича. Но вы не переживайте, ваша комната всегда разбудит вас вовремя. Если, конечно, ночевать будете в своей комнате, – Анжелика многозначительно посмотрела на подруг. – А если придётся уснуть в другом месте, то точно на занятия проспите. И тогда будете наказаны. А так как тут университет магии, то и наказания – магические. Так что, не советую.

– Почему магическое? – спросила Полина.

– Это университет магии, детка, – изображая комика, ответила Анжелика. Глаза её при этом оставались грустными.

– А почему тут нет зеркал? – спросила Марта.

– Да, да! У нас в комнате нет ни одного зеркала! – возмущённо добавила Полина.

– Их во всём университете нет, – ответила Анжелика, останавливаясь перед тяжёлой высокой дверью. – Задайте этот вопрос профессору Февроньи Статс. Готовы? – Анжелика посмотрела на растерявшихся Марту и Полину.

– Перед смертью не надышишься, – пробурчала Марта. – Пойдём, Поля! – И толкнула дверь.

Девушки не сразу увидели профессора Февронью Статс. Первое, что их поразило, это шкафы вдоль стены. Высокие, явно ручной работы. Не гладкие ровные – современные, а с изогнутыми стенками и дверцами, словно мастер, изготовивший эти шкафы видел мир по-особенному – сюреалистически.

Стёкла в дверках тоже меняли не только свою форму, но и толщину. Из-за этого, с одной стороны, было непонятно, что именно находится на полках, а с другой – то, что проглядывало – флакончики, склянки, горшочки, весы и другое – вызывало некоторую оторопь.

Вдоль другой стены шли высокие стрельчатые окна с витражами. Несмотря на то, что на стене умещались три окна, в кабинете царил призрачный полумрак.

Разноцветные лучи пересекали комнату и падали на шкафы добавляя к игре формы ещё и игры света.

Страница 20