Размер шрифта
-
+

Заклинание страсти - стр. 19

– Любимой невесте, говорите. Как интересно. Не знал, что леди в скором времени сменит фамилию.

– Это всё …,– я только открыла рот, чтобы возразить, но тут же была перебита наигранно воодушевлённым:

– Тогда, не смею больше мешать вашему отчаянному поступку, гвардеец. Дерзайте. А вам, леди Елена,– он наклонился к моей руке для поцелуя,– Искренне желаю женского счастья. И скорее же обрадуйте нас маленькими наследниками! До скорой встречи.

Девор, хохоча, вернулся в карету и экипаж тронулся в путь.

– И не забудьте отправить приглашение на свадьбу. Ни за что не упущу возможность порадоваться за подчинённых, – напоследок прилетело из кареты и экипаж умчался в направлении дворца.

Я осталась стоять с букетом роз и улыбающимся сопляком, которому очень хотелось заехать этим же букетом по морде. Что я с чистой совестью и сделала. Под обиженное сопение Максика я захлопнула дверь клуба, безумно злая и почему-то расстроенная тем, что граф застал это представление.

Глава 5. План завоевания.

Вечером пришла моя вторая клиентка. Алесандра протянула смятую инструкцию от амулета перемещения, как аванс за работу, и заявила, что готова к активному соблазнению.

– Давай сперва найдем ваши общие интересы. Какие у него хобби?

Мы расположились в гостиной. Алесандру усадили на пуф посреди комнаты, моя команда "спасателей брака" расселась вокруг, а я вместе со служанкой Мари раздавала всем кружки с чаем и свежеиспечённое печенье.

– Ну он владеет боевыми искусствами.

Я посмотрела на хрупкую девушку с легким сомнением.

– А ты?

Та фыркнула и недовольно скривилась, словно я спросила, носит ли она бельё:

– Леди не пристало махать оружием.

– Тогда, тут промах, думаем дальше, – я отдала последнюю кружку чая и села в своё любимое кресло с потёртым подлокотником. Оно резко выбивалось из общего интерьера, но слишком дорого было девичьему сердцу. Это кресло было моей первой покупкой, когда наконец удалось наскрести денег на съемную комнатушку в бедном районе. Я нежно погладила выцветшую обивку и мысленно лишь на секунду погрузилась в воспоминания тех тяжёлых дней.

Тем временем Алесандра, хмурясь, продолжала выкладывать информацию о своём женихе:

– Любит свою работу.

– Вряд ли нам это пригодится.

– Собирает магические артефакты.

– Учтём, но не сейчас.

– Скачет верхом.

Девочки оживились, я тоже обратилась в слух. Вот это уже зацепка.

– А у тебя с этим делом как?– я с надеждой посмотрела на хрупко сложенную леди.

– Упаси Всевышний связываться с этим четвероногим чудовищем!

– То есть, снова не то.

Я закусила нижнюю губу в раздумьях. Первым этапом нашего плана было мягкое сближение. Мы хотели найти точки соприкосновения Веларда и Алесандры, но пока не продвинулись ни на шаг. Они полные противоположности. Группа "спасательниц" активно генерировала идеи, но пока все мы били не туда.

Страница 19