Размер шрифта
-
+

Заклеймённый - стр. 60

– Конечно! – Не стала обманывать сестру Кортни.

– Этот подарок как подачка! У меня еще есть чувство собственного достоинства, Корти! Если у нас нет денег на новое платье, это еще не означает, что он может разбрасываться своими и проявлять мнимое великодушие.

– Откуда ты знаешь, что оно мнимое? – Удивилась девочка. – Он же написал, что это в знак благодарности! Ты же помогла ему украсть артефакт!

– Корти! – Беверли подскочила к сестренке и зажала ее рот рукой. – Тише, умоляю. Ты хочешь, чтобы весь дом узнал о моих ночных похождениях?

– Ммм…,– промычала девочка в ее ладонь и Беверли отпустила ее. – Прости. Я просто хочу сказать, что, на мой взгляд, ничего такого унизительного он не имел в виду. А что если это вполне мирный порыв хорошего человека сделать кому-то приятное? Почему ты сразу все так сурово воспринимаешь?

– Такая маленькая и уже такая умудренная опытом? – Прищурилась Беверли, не без удовольствия отмечая, что ее сестренка, несмотря на юный возраст, уже такая мудрая и благородная.

– Просто ты часто принимаешь поспешные решения и делаешь скоропалительные выводы о том, чего не знаешь. – Брови Беверли взлетели вверх, и Кортни попыталась пояснить. – Твоя гордость иногда мешает тебе разглядеть что-то хорошее.

– Ты просто не знаешь этого человека! – Возмутилась девушка. Она снова подошла к коробке и попыталась уложить платье обратно. – Он самовлюбленный, самоуверенный, попирающий все возможные правила приличия и…

– Но, насколько я поняла, он уважает твое отношение к приличиям. Ведь он же заботился о том, чтобы никто не узнал тебя на этой ужасной улице. – Личико сестренки скривилось в смешную гримасу, и Беверли тут же улыбнулась.

Она хотела сказать Кортни, что мистеру Баркли вообще не стоило ее туда приводить, но сама же себе ответила, что он заботился об их безопасности. А потом еще в памяти возникло то, что ей самой пришлось сделать для спасения их жизней. Об этом она сестре не рассказывала.

– Хорошо, давай договоримся, что я поговорю сначала с мистером Баркли и удостоверюсь, что намерения его действительно были чисты, а потом уж решим как быть с платьем. – Сдаваясь, сказала девушка.

– Это разумно, – скривив губки, кивнула Кортни, – мне подходит такой вариант. Но еще надо решить, что делать с платьем сейчас.

– С каким платьем? – За спинами сестер послышался голос матери, и они обе застыли, мечтая испариться.

Беверли медленно повернулась, продолжая держать наряд в руках, и как только Мелинда его увидела, ее глаза засияли восхищенным блеском.

– Откуда у вас такая роскошь? – Спросила она, подходя ближе и с благоговением касаясь невесомой ткани. – Господи, какая красота!

Страница 60