Размер шрифта
-
+

Закаленные бурей 7 - стр. 35

– Его люди убивают тех, кто ему неугоден. Вчера снова убили трёх парламентёров, ратующих за войну. Я имел приватный разговор с премьером. Ситуация, скажу вам, леди Элизабет, неприятная.

– Отчего, Генри?

– Никто не может чувствовать себя в безопасности. Я и сам сторонник задавить ЦАШ, но мы проигрываем эту войну.

– Неужели вся мощь империи пасует перед человеком, который двадцать лет назад был сиротой?

– Хм, феномен какой-то! Он создал армию, рядом с которой наша напоминает детей в песочнице. Он собрал учёных, которых клевали на родине, и они создали ему технику и оружие, которого нет у нас. Кстати, генерал Монтгомери перестал выходить на связь.

– Сломалась рация.

– Бэтти, не говори глупостей, у него их несколько штук, и что, все сразу сломались? Надо как-то неофициально выйти на Семенова, обозначить наше желание идти компромисс.

– Я могу позвонить ему или заехать в "Зенит Британия", чтобы повидаться с его директором баронессой Натальей.

– Сделай одолжение. Сейчас идёт негласное соперничество, кто первый помирится с Семеновым.

– Не совсем понимаю, как вы собираетесь мириться, если направили эскадру на Карибы?

– Хм, да уж, как-то забыл об этом. ЦАШ имеет флот, но он слабее нашего. Хотя теми темпами, которыми Семенов топит наши корабли, мы скоро сравняемся в численности. Так вот, именно от действий эскадры на Карибах будет зависеть наша позиция на переговорах. Надо подождать первых результатов. Чарльз, распорядись принести мне ещё чашечку чая!

В гостиную сразу вошёл дворецкий.

– Слушаюсь, сэр.

– Чарльз, что с тобой? Голос изменился и выглядишь ты как-то неважно. Ты не заболел, а то ещё заразишь нас?

Голос дворецкого снова изменился.

– Сэр Генри, герцогиня Элизабет, вам привет от императора Алексея Первого. Учитывая вашу дружбу, он рекомендует вам быстрее выходить на его представителей. Завтра эскадра достигнет Бермуд, а этот треугольник пользуется дурной славой. Так что всякое может быть.

– Чёрт побери, вы не Чарльз!?

– Чарльз спит. Он сильно устал, сэр Генри, а я его брат-близнец. Честь имею, мне пора домой.

– Да, сэр, конечно, идите.

– «Что это было, Бетти? – спросил Генри, когда за дворецким закрылась дверь. – Откуда у Чарльза брат-близнец, если он родился и вырос в нашем имении?»

– Генри, это замаскированный под Чарльза человек Семенова.

– Боже мой! Срочно езжай в банк, найди там кого угодно, и договорись о возможности присылки наших дипломатов. В собственном доме разгуливают шпионы Семенова, а мы ни сном, ни духом. Сколько их ещё у нас может быть?

– Думаю, что он один. Однако теперь я не смогу спокойно общаться с нашими слугами.

Страница 35