Заххок - стр. 34
– Почтенные, отчего пробка на трассе?
Шокир без слов поднял фонарь, заковылял вверх по тропе.
Мазор возвышается над кишлаком на склоне хребта Хазрати-Хусейн. Поднимаясь к нему, чувствуешь, что приближаешься к святому месту. Деревья словно из другого мира прорастают – не такие, как повсюду. И в воздухе словно волшебная мелодия постоянно звучит.
Гробница святого Ходжи, предка нынешнего эшона, невысока, в мой рост. Над кубом из обтёсанного камня высится купол. И, как всегда по ночам, поставлен на гробнице горящий светильник, древний чирог – плошка с фитилём, опущенным в масло. В жилище эшона, чуть поодаль от мавзолея, окна темны.
– Почивают, – молвил престарелый Додихудо нерешительно. – Для дневных забот сил набираются. Дозволено ли сон святого человека нарушать?
– Зачем ноги понапрасну били?! – хмыкнул Шокир и закричал: – Эшон Ваххоб, о, эшон Ваххоб!
Ответил ему голос из темноты словами из Корана:
– O вы, которые уверовали! Будьте стойкими пред Аллахом, исповедниками по справедливости. Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость.
И святой эшон Ваххоб вышли из-за гробницы, где стояли, нами не замеченные.
– Вы ведь не за советом явились, – сказали эшон. – Пришли просить, чтобы я приказал людям из Дехаи-Боло вернуть вам пастбище.
Мы удивились их проницательности. Престарелый Додихудо сказал:
– Ваше слово – закон для мюридов. Возражать они не осмелятся.
Эшон спросили:
– Понимаете ли, о чём просите?
– Хотим справедливость восстановить! – крикнул Шер.
– А знаешь ли, что есть справедливость? – спросили эшон. – Просишь отнять у одних и передать другим. Какое у вас, людей Талхака, право требовать для себя бóльшую долю?
– Вазиронцы всегда отнимали силой, – сказал Шер. – Или обманом, как Торба.
Эшон усмехнулись:
– Когда Саид-ревком своей властью у них отобрал и вам отдал, к справедливости вы не взывали.
Раис сказал:
– У вазиронцев много земли. А наши овцы не доживут до поры, когда сойдёт снег на малом, верхнем пастбище.
– Этот мир непостоянен, – сказали эшон Ваххоб. – Всё переменится гораздо быстрее, чем ты ожидаешь. Как бы вам не пожалеть о переменах.
Мудрой была их речь, но мы на другое надеялись – на совет или защиту.
Возвращались ни с чем. Гиёз-парторг проворчал:
– Политик. Демагог…
– Святого человека осуждать грешно, – осадил его престарелый Додихудо.
– Начальству надо жаловаться, – сказал раис.
– А где оно? – сказал Шер. – Из Калай-Хумба начальство до нас не дотянётся. Руки коротки. Слава Богу, лишились начальники власти.
– Теперь вообще никакой власти нет, – вздохнул парторг.