Заговор женщин - стр. 14
– Вот, смотрите, – он показал свой формуляр. – Это таможенная декларация, где надо указать, что у вас нет с собой растений, овощей или продуктов питания, запрещенных к ввозу на территорию в США.
У Элиан вырвалось: «…Меня достали. Овощи или растения? После того, как мы чуть не разбились на территории Америки, они нас спрашивают, не везем ли мы овощи или растения?»
Адам, опасаясь конфликта, подошел к ней.
– Позволь мне…
Он открыл сумку Элиан, похлопал по карману в подкладке и вынул оттуда декларацию.
– Возьмите, – сказал он таможеннику. – Моя жена не очень хорошо говорит по-английски.
Элиан взвилась:
– Не действуй мне на нервы! Я все прекрасно поняла: листок, растения, овощи…
– Сбавь тон, а то тебя не пустят в США.
Элиан уже была на грани истерики:
– Так ты считаешь, что они правы? А я – нет?
Адам обратился к Клотильде:
– Объясни, пожалуйста, своей матери, что здесь охраняют сельское хозяйство.
– От кого охраняют? От меня?
Таможеннику стало интересно:
– А на каком языке вы говорите? На греческом?
– Нет, – ответил Адам. – На французском.
– Они всего лишь выполняют свою работу, – объяснила Лиз, подходя к ним. – Вспомнить хотя бы те же водоросли, которые заполонили все Средиземное море. Кое-где уже невозможно купаться из-за этих вездесущих водорослей… Я читала статью…
– Я приехала не для того, чтобы купаться, – сказала Элиан. – Не надо мне рассказывать про водоросли.
Работники таможни несколько отстраненно слушали этих людей, которые говорили на странном языке. Лиз попросили открыть рюкзак.
– Вечно у меня ищут наркотики, – объяснила девушка. – Наверно, выгляжу подозрительно. Видели бы они мой пупок… – Она повернулась к Адаму: – Такой кружок из металлических бусинок. Ничего вам не напоминает?
Адам смутился. Но уже и так никто не верил, что Лиз – его племянница. Нагловатая, чуть за восемнадцать, словом, девчонка, которая слишком быстро повзрослела, ей только роликов не хватало. Она указала на сумку-ремень у себя на поясе.
– Это тоже снять?
В это время таможенник, перетряхивавший ее рюкзак, развернул две пары трусиков и обнаружил в них печенье.
– Диетическое. Чтобы заморить червячка, – сообщила Лиз и добавила, специально выделяя австралийский акцент: – Я из Сиднея. У нас тоже очень заботятся о сельском хозяйстве.
Таможенник покачал головой, сложил трусики, убрал их в рюкзак, но тут его рука наткнулась на что-то, и он с победным возгласом извлек оттуда яблоко.
Лиз пожала плечами:
– Вы рады?
Служащий с торжествующим видом положил яблоко в пластиковый пакет и опустил его в коробку.
– Надо было съесть это яблоко в самолете вместо их протухшей курицы! – воскликнула Лиз.