Загадки Красного сфинкса - стр. 26
– Я бы воспользовался ею в дороге, – подтвердил кардинал.
– Покинув Шатонёф…
– Ну хорошо, а откуда она взялась через шесть часов, если ее не было на полу? – спросила миледи. – Если никто не выходил и не входил.
– Может, кто-то залез в окно?
– В эти бойницы не пролезет и ребенок старше пяти лет. Причем ему пришлось бы одолеть три этажа отвесной стены.
– Может, привязали к стреле и выстрелили? – предположил Жюссак.
– А где тогда стрела?
– Может, с крыши кого спустили на веревке?
– На крыше мои люди, – отрезал начальник охраны. И башня на отшибе, с соседней крыши не допрыгнуть.
– Итак, мы не знаем, как можно было подбросить яд в запертую охраняемую комнату. И почему его подбросили на пол, а не вернули в карман? А, ну потому что на полу еще можно списать на случайность, что не заметили, но не в кармане. Хотя и это очень странное допущение. Как будто злоумышленник не знал, с кем имеет дело, – в этом Ришелье был прав, рассчитывать, что он что-то не проверит, было непростительной наивностью.
– Хорошо, зайдем с другого конца – у кого еще есть доступ к помаде?
– У мэтра Шико.
– Почему помаду не пытались похитить у него? Почему? Люсьен, когда ты видел мэтра Шико?
– Вчера вечером он приходил и просил одолжить ему жаровню, потому что холодно, а камина у него в комнате нет.
– Кстати, а почему у вас такие сквозняки? Щели в окнах? – поинтересовалась миледи. – Ну невозможно же! Почему бы не затопить?
Я и сам не знал, откуда сквозняки, так как на окна сразу после приезда положил набитые песком старые чулки – чтобы не дуло. Это средство у меня всегда было под рукой, ведь мсье Арман слабогрудый, а ничто так не способствует сквознякам, как рассохшиеся рамы.
Так что я направился к камину, ворча под нос:
– Да чем я его растоплю, тут дров нужен целый мюид, в камине в этом роту гвардейцев можно спрятать … – потому что камин был и впрямь с карету величиной, а дров валялось – три полешка, покрытые пылью тамплиеровских времен.
На мгновение повисла тишина.
– Роту гвардейцев? – услышал я тихий возглас Монсеньера, а потом произошло целых три события.
Глава 8. Перепела на вертеле
В камине раздался грохот, и на меня выскочил сам дьявол – черный, злобный и орущий. Растерявшись, я двинул ему в лоб поленом. Он рухнул, выронив шпагу, но из камина прыгали еще и еще.
Жюссак отшвырнул меня с дороги, рявкнув «Прячься!» и выхватывая шпагу.
Я отлетел к стене.
Наверное, что-то повредилось в моей голове, но я не мог закрыть глаза и не видеть всего того ужаса, что творился в зале. Я не хотел на это смотреть, но какая-то неведомая сила словно вырубила топором в моей памяти все события того вечера, и зрелище бойни осталось со мной навсегда.