Загадка таинственной дороги - стр. 9
Мебель на кухне тоже была знакомая, а вот вещицы там лежали совсем другие. Резиновые шины, плетёная корзина, загадочные приборы…
Вдруг раздалось бодрое «мяу».
– Меня зовёт моя кошка Киона, – объяснила Сюэ. – Значит, сюда идёт ребёнок, которому нужна помощь. Она всегда заранее их чует. Извини, мне надо работать.
– Да, конечно. Приятно было познакомиться.
– Взаимно. Пока, Эбигейл.
Эбигейл уже шагнула к выходу, но обернулась спросить:
– Мы ещё встретимся?
Сюэ задумалась.
– Вряд ли. Дома сами решают, куда нас перенести. Но можно попробовать их спросить. Вдруг получится?
Эбигейл вернулась домой, но в груди у неё появилось непривычное ощущение пустоты. С ней такого ни разу не было, ни с одним из детей, которым она помогала.
Комнату наполнила весёлая музыка: Дом поставил пластинку в гостиной. Он пытался приободрить девочку, и она была ему за это благодарна. Гуапа запрыгнул ей на колени, и Эбигейл его погладила. От этого тоже стало чуть легче.
– Ну что, ворчун? Опять мы одни: ты, я и Дом.
– Порошок, – тявкнул Гуапа. Может, он хотел сказать: «Хорошо?» Эбигейл усмехнулась тому, какой он чудной.
Она решила выглянуть в дальнее окно, ещё раз убедиться, что Дом Сюэ ей не привиделся.
Эбигейл посадила Гуапу на пол и пошла в спальню, где большая антикварная кровать была погребена под одеждой, игрушками, кухонной утварью и ещё кучей всего неизвестного. Девочка пробралась через завалы к окну и посмотрела на улицу.
Солнце окрасило черепицу крыши в ярко-красный. Плющ расползался по веранде прямо на глазах. В прихожей виднелись смутные очертания двух детей – вероятно, Сюэ и ребёнка, который к ней пришёл.
– Ну что, останемся или полетим туда, где нет других волшебных домов? – спросила Эбигейл. – Наверное, здесь мы сейчас не нужны.
Тут она застыла на месте, прижав ладони к стеклу. Неужели глаза её не обманывают? Опять тот же незнакомец? Эбигейл спешно смахнула пыль со стекла и присмотрелась получше.
Точно он! В том же длинном пальто, в том же чересчур высоком цилиндре. Он стоял спиной к Эбигейл и смотрел на Дом Сюэ.
О нет! Надо её предупредить!
Не успела Эбигейл ринуться к двери, как её ступни оторвались от пола.
Дом опять перемещался!
«Нет, не сейчас!» – взмолилась Эбигейл, но было уже слишком поздно.
Глава 8
Новое место оказалось вовсе не новым. Они вернулись туда, откуда бежали недавно.
– Дом, перенеси меня обратно к Сюэ! – взмолилась Эбигейл вне себя от волнения.
Дом не отозвался. Ни шороха, ни скрипа.
– Дом! Послушай! Она в опасности!
Почему он так упрямился? Или ответ было просто так не передать? Наверное, надо задавать более конкретные вопросы?