Загадка для инквизитора - стр. 13
— Костёр в Орхилле? — Я нечаянно расплескала чай.
— А я говорил тебе, что этот перец не станет бросать слова на ветер. Сказано «костёр» — получите!
— Я не понимаю, почему ты веселишься, Арио.
— Видимо, потому, что я не такой идиот, как эти нерадивые любители мертвечины, — с пренебрежением ответил он, перелистнул страницу и присвистнул. — Ну надо же, что придумали! Ходит слух, будто новый инспектор планирует провести проверку знатных домов Орхилла. Думает, среди аристократов могут скрываться незарегистрированные маги. Как он, интересно, это осуществит?
У меня засосало под ложечкой, а кончики пальцев похолодели несмотря на то, что сжимали тёплый фарфор. Если Инквизиция начнёт поголовные проверки, то секрет Виктории будет раскрыт… Я могу изменить внешность, но не спрятать магический дар.
— Ты думаешь, знать не воспротивится такому решению?
— Конечно, воспротивится, — пожал плечами Арио. — Многие аристократы прижили бастардов с симпатичными ведьмочками, кому захочется раскрывать семейные тайны? Думаю, без королевского указа никто не покорится пришлому инспектору, решившему, что он теперь здесь главный.
Что-то мне подсказывало, что Александр Корр привезёт и королевский указ из столицы, если понадобится. Всё, кончилась наша сладкая жизнь. Пора вставать на путь исправления или бежать из города без оглядки. Но Гильдия…
— Нет, ты не можешь выйти из игры, Вики, — тихо сказал мне Арио вечером того же дня.
В изумрудных глазах целителя вздрагивали огоньки зажжённых свечей. Мы ужинали в его гостиной, расположившись на широком диване напротив богато накрытого низкого столика.
— Даже если… — начала было я.
— Даже если ты перестала получать удовольствие, дорогая, — кивнул он, откидываясь на подушки. — Если бы каждый, кто пожелает, мог покинуть тайное общество, оно уже назавтра перестало бы быть тайным, не так ли? Гильдия не прощает предателей, и знаешь, я видел, как они умирают. Ты скорее запросишься на костёр инспектора Корра, чем пожелаешь испробовать на себе гнев старших чинов Гильдии.
— Я не собираюсь никого предавать, — искренне сказала я.
Арио поймал мою руку и переплёл наши пальцы.
— Остановимся на этом, Вики. И давай перейдём к более насущным вопросам.
Я невольно бросила взгляд вниз. Туда, где под туго натянутыми застёжками его брюк явственно ощущался источник горячего напряжения. Доктор прикрыл глаза и усмехнулся.
— Я хотел сказать, что граф Пер Ланнер приезжает через два дня. Но ход твоих мыслей мне тоже очень нравится. Действуй, я уверен, что ты справишься!
Так было даже лучше. Пусть он сосредоточится на собственных ощущениях и перестанет прислушиваться к каждому моему вздоху. Счастье, что лекари не наделены магией разума и не могут проникнуть в мысли других людей. Я потихоньку расстёгивала маленькие пуговки, выпуская на свободу предмет мужской гордости Арио, и жалела о том, что пила яблочный сок вместо игристого вина. После вина мне не думалось бы сейчас о чёрных глазах инквизитора и не представлялось бы, как он застывшим изваянием стоит напротив пылающего костра, на котором корчатся в муках бедные некроманты.