Размер шрифта
-
+

Задержавшиеся - стр. 32

– О да, отдыхаю перед очередным испытанием. Быть очаровательной и вежливой для меня сущая пытка.

– И вы спокойно в этом признаётесь?

– Ох, извините, я забыла притвориться восторженной дурочкой.

Анри было рассмеялся, но быстро взял в себя в руки и нацепил очередной хмурый взгляд.

– Вы снова нарушаете правила приличий и гуляете одна?

– Вот, смотрите, моя служанка поблизости, она устраивает свою личную жизнь.

– А вы свою личную жизнь уже устроили?

– Очень на это надеюсь.

Какое-то время мы буравили друг друга взглядами. Промелькнула странная мысль. Преступник Анри или нет, но на дне каждого, даже самого недовольного его взгляда виднеется глубокое и острое одиночество.

Обойдя Анри, я направилась вглубь сада. К моему удивлению, он развернулся и пошёл рядом. От неожиданности я споткнулась и упала бы, но Анри поддержал меня за локоть. Со вчерашнего дня в его ауре ничего не изменилось, и это доставило мне странную радость. Новые следы магии во дворце никак с ним не связаны.

– Ваше присутствие меня компрометирует. Ещё немного, и вам придётся на мне жениться, – сказала, глядя на него с усмешкой. Если не избавлюсь от его присутствия, не попаду в оранжерею.

Анри сузил глаза.

– Вы обещали не претендовать на моё внимание.

– Я и не претендую, но, если вы будете ходить рядом и всячески меня компрометировать, нас заметят и поженят. Мне, конечно, всё равно…

– Вам всё равно, за кого выходить замуж?

– Какая разница, кто женится на мне из-за денег и магического дара и будет игнорировать меня и заводить любовниц?

Здесь я несколько переиграла, но уж слишком сильным было разочарование Алалиреей. Я надеялась, что придворный мир города мечты отличается от столичного. Увы, надежды не оправдались. Люди одинаковы везде, даже в раю.

– У вас своеобразное мнение о браке. Ваши родители не были счастливы?

Странный, очень личный вопрос. Слишком личный для мужчины, который до сегодняшнего дня избегал меня изо всех сил.

– Советник Лиссон, благодарю за удовольствие нашей беседы, но вам пора.

– Мне пора? Правда? – Углы рта Анри чуть дрогнули, и в его взгляде появилось что-то мальчишеское и задорное.

Почему я не могу думать о нём, как о преступнике? Что мне мешает?

– Оставьте меня, советник, а то я передумаю насчёт замужества.

– Хорошо, я уйду, но сначала ответьте на один вопрос: вы волнуетесь по поводу пророчества вещуньи?

– Очень.

– Можно спросить, почему?

У меня не было причин скрывать правду. Если быть честной в мелочах, то большая ложь останется незамеченной.

– После этого пророчества меня могут вышвырнуть из Алалиреи ко всеобщему удовольствию. Особенно к вашему.

Страница 32