Размер шрифта
-
+

Задержавшиеся - стр. 25

Подслушав пару разговоров во время чаепития, я узнала о себе много интересного. Дамы критиковали мою внешность, походку и речь. Они заключили, что я совсем не похожа на какую-то Риану, в которую Дион был влюблён в прошлом году, а значит, наши отношения долго не продлятся. Особенно меня поразил слух о том, что я уже давно стала любовницей Диона и тайно приезжала в Алалирею. Ему, дескать, приходится узаконить наши отношения, так как я жду ребёнка.

Я вырвалась из плена женского общества и сбежала в северное крыло дворца.

Спешила, задрав юбки и не обращая внимания на то, с каким удивлением оглядываются на меня проходящие слуги.

Внезапно невдалеке раздался голос герцога.

– Джулия, детка, у нас что, пожар?

Я остановилась так внезапно, что чуть не потеряла равновесие.

– Прошу прощения, Ваша Светлость! Моё неподобающее поведение не повторится. Я… не думала, что меня кто-нибудь увидит.

Герцог стоял в дверях незнакомых покоев в сопровождении нескольких мужчин. Одам шагнул вперёд и окинул меня хищным взглядом.

– То, что мы делаем, когда никто не видит, и есть наша сущность, – сказал он приглушённо. Его улыбка, искры его взгляда прожигали мою кожу. Несомненно, он намекал на нечто большее, чем излишняя спешка по коридорам дворца, поэтому я потупила взгляд, как и полагалось смущённой барышне. Одам стоял непозволительно близко, позволяя присмотреться к его ауре – чистой, как и у его отца.

– Что вы делаете, когда никто не смотрит, Джулия Фортескью? – протянул он, склоняясь к моему уху.

Приличным барышням не положено отвечать на провокационные вопросы, поэтому я промолчала. Несомненно, Одам хорош собой, если вам нравятся мужчины с хищными и властными чертами лица. Увы, на меня его порочные намёки не возымели никакого эффекта. К тому же я на семь лет старше Одама, и он подозреваемый.

Отступив от меня на шаг, он повернулся к отцу и пожал плечами.

– Если пускать во дворец провинциальную шваль, то не стоит удивляться падению нравов. – В его голосе звенело презрение ко мне подобным. Похоже, Итавия рассказала сыну о том, что застала меня в покоях Анри. Надо же, у наследника весьма скверное настроение. И манеры заставляют желать лучшего.

– Прекрати, Одам! – рявкнул герцог. – Не нужно извинений, Джулия. Лучше скажи, куда ты так спешишь.

– В северное крыло. Мне очень нравится вид из окна морской залы. До обеда осталось мало времени, и я спешу насладиться свободной минуткой.

Герцог разочарованно хмыкнул. Море его явно не интересовало. В Алалирее все слишком привыкли к легендам богини и считают их обыденностью.

Страница 25