Зачет по приворотам - стр. 16
– Продолжайте, не стесняйтесь.
Он еще издевался!
– Вас… вас надо арестовать! – Даниэль не сразу выдумала достойную кару. – Мыслимое ли дело – влиять на погоду!
– Самое обычное, – пожал плечами Антуан и подошел ближе. Теперь девушка видела его чуть мерцавшие темные глаза. Неужели таки урожденный или просто игра света? – Иногда приходится, чтобы студенты не натворили дел. Вы с самого начала показали себя вздорной девицей и заслужили наказание.
– Нечего было бросать книги где попало! – окрысилась Даниэль и потерла ушибленное плечо. – Они могли кого-нибудь покалечить. Погодная магия и вовсе запрещенная, мой отец юрист, я знаю.
– И что же еще вы знаете?
Леди Отой попался крепкий орешек. Антуан де Грассе не воспринимал ее всерьез, и последнее особенно раздражало девушку.
– Что вас завтра уволят, – дерзко заявила она.
Именно, перед отъездом из Бресдона Даниэль окажет студентам большую услугу. Судя всему, жалеть об уходе де Грассе никто не станет. Он всех запугал, но Даниэль из другого теста. Она не простолюдинка, у ее отца связи.
– Неужели?
Мужчина саркастически рассмеялся и поставил мешок на землю. На всякий случай девушка отодвинулась от него и приготовилась бежать, если вдруг из котомки высунется рука мертвеца.
– Именно так. Перед вами леди Даниэль Отой.
Аристократка гордо выпятила грудь и приосанилась. Однако вопреки ожиданиям ее имя не произвело на Антуана никакого впечатления, как и упоминание должности отца, дяди и целого ряда родственников.
– Идите проспитесь, леди Отой, о вашем наказании мы поговорим позже. Не надейтесь, что отделаетесь выговором и дождичком. И на будущее, – темный маг поднял мешок и зашагал к общежитию, – учитесь молчать. Болтливые долго не живут.
– Ненавижу! – в сердцах крикнула Даниэль, позабыв, с кем разговаривает.
Да и какая разница, завтра, в крайнем случае послезавтра ее здесь уже не будет, де Грассе не на ком станет выместить злобу.
Преподаватель остановился и, передумав, неспешно направился к ней. Он двигался удивительно плавно, словно не касаясь земли, хотя Даниэль знала, разумеется, это не так. Любое живое существо приминает траву, Антуан не исключение. Все дело в его плаще, именно он создает иллюзию левитации. Поравнявшись с шумно сопящей девушкой, мужчина открыл сумку и вложил в ладонь побледневшей Даниэль нечто склизкое:
– Ваше задание на завтра. Читать вы любите, найдете, как сделать его безопасным для окружающих.
Леди Отой с визгом выронила предмет, оказавшийся отрубленной лапой. Она шумно плюхнулась на примятую дождем траву и резво, извиваясь змеей, поползла прочь.