Забытые грезы - стр. 37
– Как хочешь, – сказала она, продолжая катить тяжелую тележку. – Но не жалуйся, если потом проголодаешься.
Это было чудо. Никогда бы она не подумала, что невинная улыбка, долгие объяснения и маленькая хитрость смогут решить большую проблему. Она, правда, не очень понимала, почему все считают, что она безобидная, ничтожная и вообще немного не в себе, но Коко было плевать на эти ошибочные оценки. В конце концов, у нее серьезная миссия. Данте должен ею гордиться.
Несколько десятков шагов отделяли их от часового магазина, единственного входа в центр Невидимого города. Справа от нее Инес вела разгоряченный разговор с двумя охранниками. Как ни странно, именно Инес. Она была одной из первых, с кем Коко столкнулась после своего возвращения. Бывшая помощница свергнутой Хранительницы времени занимала важное положение и при новом Хранителе времени. Только бы не выделяться, надо смотреть прямо на входную дверь. Еще несколько шагов.
Повозка зацепилась за выступающий камень. Отвратительный металлический скрип разнесся по площади. Данте застонал. Инес удивленно обернулась. Коко навалилась на тележку всем своим весом, но поскользнулась на льду. Она едва смогла удержаться на ногах. Вторая, более осторожная попытка удалась, и тележка снова была свободна. Не смея дышать, Коко считала оставшиеся шаги.
Восемнадцать, семнадцать, шестнадцать. Почему Инес так раздраженно уставилась на нее? Она что-то заметила?
Десять, девять, восемь, семь.
Инес не выпускала ее из виду. Коко с энтузиазмом помахала ей рукой.
Шесть, пять.
С подозрением Инес следила за борьбой Коко со льдом и тяжелой тележкой. Махать ей, вероятно, было не очень хорошей идеей.
Четыре, три, два.
Порог был слишком высоким, дверь слишком тяжелой, силы ее на исходе.
Инес оставила своих собеседников и с недовольным видом направилась к Коко.
– Что ты там делаешь? – возмущенно спросила она.
Сердце Коко ушло в пятки.
– Кто тебя сюда отправил? – продолжала возмущаться Инес. – Одну?
Мозг Коко словно отключился.
– Это слишком тяжело для тебя, – сказала Инес, толкая дверь и помогая Коко перевезти через порог громоздкую тележку. Затем она вернулась к охранникам, вздыхая из-за неуклюжести Коко.
Дверь захлопнулась. В то время как снаружи за дверью толпилось столько людей, здесь, внутри, царила поразительная тишина. Они добрались до сокровенного святилища. Коко с трудом могла поверить, что ей действительно удалось проникнуть в часовой магазин. Она осторожно постучала по заслонке тележки. Металлическая дверь скрипнула. Высунулась одна нога в кроссовке, затем вторая. Неловко выбравшись наружу, Данте расправил пальто, пригладил волосы, стряхнул несколько кусочков пищи с дымящегося рукава и усмехнулся.