За все грехи - стр. 12
– Именно такой цвет я и хотела, – произносит она, и в ее голосе слышится искренняя благодарность.
– Не слишком синий, но и не голубой, – откликается Джорджо и подмигивает племяннице.
– Но как ты узнал? Я ведь тебе ничего не говорила… – С этими словами Линда кладет руку ему на плечо. – Как хорошо, что с тобой не нужны слова, дядя, ты читаешь мои мысли!
– А ведь ты еще не видела самого главного!
Джорджо направляется к рабочему столу и медленно достает из коробки ручку из белого каррарского мрамора.
Лицо Линды озаряется.
– Это для ящика?
Джорджо кивает.
– Ну все, я сейчас расплачусь!
Но вместо этого она смеется, как ребенок.
– Пойдем, выпьем по бокальчику красного, – зовет ее Джорджо. – Через полчаса ящик высохнет… и ты сможешь забрать все домой.
– Спасибо, дядя.
Глаза у Линды блестят. Все-таки день удался.
– Не знаю, что бы я без тебя делала.
И она идет вслед за ним, считая себя самой счастливой племянницей на свете, потому что может разделить с Джорджо свои страсти и увлечения.
Они приходят на кухню, где обеденным столом служит не что иное, как спиленный ствол тысячелетнего дуба.
Джорджо наливает два бокала «Каберне Фран», затем достает выдержанный козий сыр с ароматом орехов и «Траминер» и нарезает ломтиками домашний хлеб.
– Попробуй, – он протягивает ей сыр на кончике ножа.
Разумеется, она не отказывается. Она любопытна и обожает необычные запахи не меньше, чем цвета и формы.
– М‑мм… вкуснятина, – говорит она, смакуя кусочек.
– Это мне Фаусто принес, – говорит Джорджо, и глаза его блестят, когда он произносит это имя.
– Какой Фаусто? Твой друг пианист?
Линда отрезает еще кусочек.
– Да, – отвечает он, улыбаясь. – Кстати, мы приглашены на его камерный концерт в Ла Фениче.
– Надо же…
Линда приподнимает бровь и отламывает кусок хлеба.
– Вернее, это я приглашен, – поправляется Джорджо, – но мне бы хотелось, чтобы и ты пришла.
– А когда?
– 25 июля. Время еще есть… Но я тебе говорю заранее, у тебя же всегда куча дел.
– Что ж, – Линда знает, что ее дядя не очень охотно говорит на личные темы. – Кажется, у вас все серьезно…
– Не знаю. – В его голосе на мгновение слышится нотка смущения. – Но он очень много для меня значит.
– Ну ладно, – вздыхает Линда. – Пожалуй, мне пора…
– Как, уже убегаешь?
– Да. Не хотелось бы говорить, но чувство долга зовет меня. Может, еще успею что-нибудь поделать дома.
Джорджо смотрит в окно на припаркованный кабриолет.
– Я отнесу полки и ящики в машину. Ты ведь с ней хорошо обращаешься?
Когда-то красная «Дуетто» принадлежала ему. Тогда Джорджо развлекался с деревенскими девчонками, красуясь перед ними. Только много позже он признался себе, а затем узнали и окружающие, что не женщины сводят его с ума.