Размер шрифта
-
+

За столбами Мелькарта - стр. 17

– Как твое имя? – спрашивает Ганнон.

– Адгарбал, – отвечает ныряльщик.

– Ты его знаешь, Малх? – обратился Ганнон к старому моряку.

– Я слышал о нем, – отозвался тот. – В гавани зовут его угрем за ловкость.

– Хорошо. Запиши его в команду «Ока Мелькарта», – распорядился Ганнон.

За широкой спиной нового матроса дожидалось еще несколько моряков, желавших отправиться в плавание. Ганнон поручил их Малху.

Ганнону надо поговорить еще с сисситами[29]. Их возглавляет сам Габибал. Нет, не случайно он поддержал Ганнона в Совете Тридцати. Сейчас сисситы слетелись в гавань, как осы на мед. За ними нужен глаз да глаз. Они привыкли извлекать выгоду из всего – из радости и из горя. Они норовят подсунуть суффету всякую гниль и получить за нее побольше, как за хороший товар. А государственная казна пуста. Ганнону пришлось продать последнее загородное имение отца, заложить менялам все свои драгоценности.

Родные смотрят на Ганнона, как на безумца. Они злословят, что он хочет утопить на морском дне достояние рода Магонидов. Они забыли, что не земля, а море принесло Магонидам славу.

«Свист плетей приятнее завывания бури», – любят они говорить. И верно, плетью они выколачивают недурной доход. Но разве пристало мужчине проверять курятники и свинарники, вдыхать запахи навоза, слышать вопли избиваемых рабов! Ганнон предпочитает всему этому просоленный морской воздух, вой ветра в снастях, бесконечный простор.

* * *

Уже стемнело, когда у дверей «Серебряного якоря» появилась детская фигурка. Ее можно было видеть в этот час каждый день. И хозяин таверны, и все матросы знали этого мальчика. Одни считали его слугой суффета, другие – воспитанником, третьи говорили, что это его младший брат.

Заметив мальчика, Ганнон поспешил ему навстречу.

– Ты ее видел, Гискон? – нетерпеливо задавал вопросы Ганнон. – Что она ответила?

– Видел, господин. Она прочитала твое письмо. Она согласна.

Ганнон от радости схватил мальчика и подбросил его в воздух. Опуская его на землю, он рассмеялся.

– Скоро, Гискон, тебе больше не придется ходить в храм Танит.

– И мы выйдем в море? – оживился Гискон.

– Да, мы все выйдем в море!

Бегство

Со стен Бирсы, освещенных бледным сиянием луны, упал тяжелый удар колокола. Человек, закутанный с головой в плащ, прислушивался к этому звуку, пока он не замер в ночи, осадившей спящий город подобно вражескому полчищу. Рядом с человеком в плаще у ограды храма Танит – тонкая детская фигурка. Человек в плаще поднял ее обеими руками, и через мгновение она исчезла за решеткой храмового сада.

Много опасностей пережил на своем веку Ганнон. Его окружали враги, он плыл в безбрежном море, он был на палубе пиратского корабля. Но, кажется, сердце его никогда еще не сжималось так, как теперь.

Страница 17