За рекой, в тени деревьев - стр. 19
– До свидания, полковник, – сказал он.
– Ciao[9], – ответил полковник. – Джексон, мы сейчас пойдем по длинной эстакаде прямо на север, туда, где пришвартованы маленькие моторки. Их тут покрывают лаком. А вот и носильщик с нашими чемоданами. Придется дать ему отнести вещи, у них тут такое правило.
– Слушаюсь, господин полковник, – сказал Джексон.
Оба, не оглядываясь, вышли из бара.
На imbarcadero[10] полковник заплатил человеку, который поднес их чемоданы, и стал высматривать знакомого лодочника.
Он не узнал человека в первой моторке, но тот сказал:
– День добрый, полковник. Сейчас моя очередь.
– Сколько до «Гритти»?
– Вы же знаете не хуже моего, полковник! Мы не торгуемся. Такса у нас постоянная.
– Какая же это такса?
– Три тысячи пятьсот лир.
– Мы можем поехать на пароходике за шестьдесят.
– Вот и езжайте, – сказал пожилой лодочник с красным, но добродушным лицом. – До самого «Гритти» он вас не довезет, вы сойдете на imbarcadero за «Гарри» и можете позвонить оттуда, чтобы прислали за вашими чемоданами.
«Что я куплю на дерьмовые три с половиной тысячи? А он славный старик…»
– Хотите, я пошлю с вами вон того человека? – Лодочник показал на дряхлого старика, которого на пристани гоняли по всяким поручениям; он всегда был готов оказать непрошеную помощь – подсадить или ссадить под локоток пассажира, который в этом совсем не нуждался, – а потом с поклонами стоял, протягивая старую фетровую шляпу. – Он сведет вас на пароходик. Следующий отходит через двадцать минут.
– Черт с ним, – сказал полковник. – Отвезите нас сами до «Гритти».
– Con piacere[11].
Полковник и Джексон спустились в лодку, похожую на гоночный катер. Она сияла лаком, была любовно надраена и оснащена крошечным двигателем «Фиат» – он явно отслужил свой век на машине какого-нибудь провинциального доктора, был куплен на свалке автомобильного старья (что-что, а эти кладбища механических ископаемых теперь найдешь возле любого населенного пункта!), переделан и переоборудован для новой жизни на каналах Венеции.
– Мотор хорошо работает? – спросил полковник. Он слышал, как мотор чихает, словно подбитый танк или самоходное орудие, только звук был гораздо слабее, потому что силенок у него было меньше.
– Да так себе, – признался лодочник, помахав свободной рукой.
– Вам бы надо достать маленькую модель «универсал». Самый надежный и самый легкий морской двигатель, какой я знаю.
– Мало ли что мне надо достать! – сказал лодочник.
– Может, год выдастся хороший.
– Дай-то бог. Из Милана на Лидо приезжает много pescecani играть в рулетку. Но разве кто захочет сесть в эту лодку во второй раз? А лодка хорошая. Прочная, удобная. Конечно, нет у нее такой красоты, как у гондолы. Но ей нужен мотор.