Размер шрифта
-
+

За несколько стаканов крови - стр. 6

Персефоний вернулся в кабак и рассказал Хмурию Несмеяновичу об увиденном.

– Хомка! – узнал тот по описанию знакомое лицо. – И один, так? Отлично, мимо него мы пройдем.

– У него двуствольный пистолет.

– Вот как? Скверно… Ладно, посмотрим, что с другой стороны.

Он встал, они вместе направились к черному ходу. Хмурий остался внутри, упырь вышел наружу.

Здесь, за замусоренным двориком, тянулись грязные закоулки, в которых вяло шебаршились обыватели, еще не поверившие в то, что скатываются в нищету, но уже обреченные перебирать отбросы. В однообразный приглушенный шум сливались усталые шаги, звуки стирки, плач младенца, шорох крыс, скрип колодезного ворота, постукивание сапожного молотка и прочая, и прочая.

Под навесом примыкавшего к кабаку дровяного сарая на колоде сидел человек – еще один слепок с Хмурия Несмеяновича, только вислыми у него были не усы и не уши, а уголки рта. Он выглядел совершенно спокойным, по Персефонию скользнул равнодушным взглядом и прикрыл глаза, словно собирался подремать. Но Персефоний не обманулся: конечно, этого человека насторожит поведение упыря, который только выйдет, рассмотрит его и вернется в кабак. Придумать же заранее убедительный повод для короткого моциона он не смекнул и решил действовать по наитию.

Подойдя к человеку, он сказал:

– Доброй ночи, сударь! Это ваш товарищ на той стороне стоит, подле девок?

– Ну, коли подле девок, то, наверное, мой, – усмехнулся человек, поднявшись на ноги и отступив, так что между ним и упырем оказалась колода для колки дров. – А тебе-то что?

– Да он просил вам передать, что видел еще одного вашего товарища, тот из кабака вышел с кем-то незнакомым.

– Вот как? И что дальше?

– Да ничего. Вот, меня попросили, я передал. Мне нетрудно.

– Он, значит, попросил, а ты передал – за спасибо?

– За спасибо и двугривенный, – улыбнулся упырь.

– Понятно. Ну, коли тебе и впрямь нетрудно, так ты и ему от меня словечко передай, ладно? – попросил человек и запустил руку под куртку. – Вот тебе еще монетка, пойди и скажи ему…

Не договорив, он резко выбросил руку, в которой оказалась не монетка, а нож, и молниеносным движением рассек Персефонию горло. Обычная сталь не могла бы сильно навредить, поскольку восстановление тканей у нежити протекает очень быстро, но сталь оказалась зачарованной. Кровь хлынула на землю потоком и не желала останавливаться.

Персефоний ринулся к противнику, но споткнулся о колоду и упал. Человек не упустил случая ударить его рукоятью в основание черепа, а потом, перехватив нож лезвием вниз, придавил упыря к земле коленом и замахнулся, чтобы пронзить сердце. Однако почему-то промедлил с ударом, и Персефоний, собрав стремительно убывающие силы, оттолкнулся от земли и сбросил его, а потом навалился, выкручивая руку с ножом. Несколько секунд длилась отчаянная борьба. От кровопотери уже мутило, а шея чудовищно болела. Персефоний сражался неумело, но яростно, он не выпустил руку неприятеля, даже когда тот опрокинул его на спину и навалился всем весом, приближая сталь к груди, даже когда в глазах потемнело…

Страница 6