За несколько стаканов крови - стр. 29
– Куда-то собрался? – вместо приветствия спросил Тучко у Персефония.
– В город. За другим упырем, как вы и просили.
– Дело стоящее. А полиции ты больше не опасаешься?
– Честному гражданину это не пристало. В крайнем случае они все равно позволят мне послать сообщение, и другой упырь у вас будет.
– Есть вариант получше, корнет, – сказал Тучко и, нервно оглянувшись на зарево, пояснил, кивнув на эльфинита: – Со мной нотариус. Идем внутрь, прямо сейчас оформим соглашение о коммерческом донорстве, и можешь ходить по улицам Лионеберге с бумажкой в кармане и спокойствием в душе.
Персефоний не сразу вник в услышанное. Перед глазами у него стояла повязка на руке Просака Поруховича с выступившими на ней красными пятнами, и это мешало сосредоточиться. Нотариус, по-видимому, как-то превратно понял его молчание и поспешил заверить:
– Честному гражданину честная бумага только на пользу. Честность, видите ли, нуждается в официальном подтверждении, желательно на гербовой бумаге с подписями и печатями. Незапротоколированная честность может вызвать сомнения, тогда как…
– Короче, идем, – приказным тоном произнес Хмурий Несмеянович, и Персефоний с нотариусом, невольно подтянувшись, последовали за ним.
Возница развернул экипаж, но со двора не тронулся.
Атмосфера в общем зале, несмотря на уход Персефония, накалилась еще больше. «Бедолаги», как верно угадал домовой Кругляш, что-то знали и, хотя уже увидели зарево пожара, ничуть этим не обеспокоились, а сосредоточенно пили горилку. Только один из них, Плюша, стоял у окна и комментировал:
– Вот и до моего добралось… За мою крышу, судари! – Он торжественно поднял стакан и влил в себя такую порцию огненной воды, что закашлялся.
– За крышу Плюши! – откликнулись за столом.
Остальные посетители оглядывались на странных домовых с недоумением, даже влюбленные фантомы бросали заинтересованные взгляды. А вот Просак Порухович, кажется, что-то заподозрил и отчетливо трепетал.
Трепет перешел в крупную дрожь, когда он увидел Хмурия Несмеяновича, но тот даже не посмотрел на хозяина, сразу прошел к дальнему столику, расположенному поблизости от двери, ведущей к гостевым покоям первого этажа, и подозвал сновавшую между столами кикимору:
– Дорогуша! Распорядись-ка принести сюда мой мешок и длинный сверток. А что, корнет, – обратился он к Персефонию, – насчет другого упыря ты серьезно?
– Конечно. Ведь я обещал.
– Хм… дела складываются так, что, кажется, мне нужно срочно уезжать. Если бы ты мог управиться, ну, скажем, за час… я был бы очень благодарен. Что-то ты сам на себя не похож, – заметил он.