Размер шрифта
-
+

Южный крест - стр. 51

– Хорошо, – я пошла к мистеру Флинту.

Я вошла в его офис.

– Итак, мы добились, чего хотели? – спросила я вместо приветствия.

– Закройте дверь, – опять этот холодно-официальный тон, он еще сам себе не надоел?

Я задвинула переборку и оглядела нашу команду.

– Что происходит? – спросила я, уловив общую настороженность.

– Где Майкл?

– Его техники вызвали в ангар, какие-то вопросы по истребителю.

Капитан и мистер Флинт переглянулись, Джордж вскочил, и все они бросились мимо меня в коридор.

– Да что творится-то?! – спросила я на бегу мистера Флинта.

– Надеюсь, не то, что я думаю, – он на ходу достал пистолет из кобуры.

Я автоматически достала свой табельный. Мы подбежали к дверям ангара. В это время они всегда открыты, техники должны иметь доступ к машинам. Мистер Флинт прижал палец к губам и жестами разослал нас по флангам. Мы начали бесшумно продвигаться.

– …Быстрее, у нас нет времени!

– Бак почти пуст, командор, надо заправиться. Это несколько минут.

– Возьмите другой, – было ясно, что терпение командора на исходе.

– Они все вернулись из боя, сэр, пару минут…

Мистер Флинт делает мне какие-то знаки. Я что, наемник в Гватемале? Я не знаю всю эту их азбуку жестов! Я развела руки и пожала плечами. Мистер Флинт озверел. Я показала ему, чтобы он проговорил, что он хочет. Я неплохо читаю по губам. Это, кстати, есть в моем деле. Да, и он об этом вспомнил. Да неужели? «Отвлеки его и поверни ко мне боком», – сказал он одними губами и круговым жестом кисти. Вот не могут они без этого обойтись…

Я вышла из укрытия.

– Эй, Майкл, что так долго?

Пистолет Лоуренса вмиг оказался у его виска.

– Господин командор? – я все время забирала вбок, вынуждая его поворачиваться за мной.

– Руки! Руки вверх!

Я подняла руки, пистолет повис на большом пальце.

– Оружие на пол, быстро!

Вот псих. Я медленно присела и, положив пистолет на пол, встала.

– Сэр, – я продолжала медленно двигаться, – зачем вам Майкл? Да, он богат, но «Морган индастриз» моя компания. Я могу решить ваши проблемы. Сколько истребителей вам надо? Десять? Двадцать? У вас есть обученные пилоты? Это сложные машины, – я продвинулась еще, теперь по моим расчетам он стоял к мистеру Флинту точно в профиль, – отпустите Майкла, я полечу с вами. Мне уже надоело торчать на станции… Сэр, вы согласны?

Выстрелы. Раз, два, три. Оба падают. Я бросилась к Майклу. Кровь. Сколько крови!

– Майкл! Майкл! – я развернула его.

– Рука прострелена, не тряси меня, Морган, – сказал он, морщась.

Я зажала рану.

– Какого черта ты подстрелил моего брата, ублюдок?! – заорала я на мистера Флинта, склонившегося рядом над командором.

Страница 51