Размер шрифта
-
+

Юбка Робин Гуда - стр. 11

– На недоумков мне плевать. И откуда вы узнали мой адрес тоже. Вы что-то хотели мне предложить. – Она пристально смотрела на собеседника, испепеляя его взглядом. Но тот не обращал внимания и лишь коварно улыбался.

– Да. Хотел предложить вам хорошо заработать, – начал мужчина. – Наслышан о ваших подвигах и навыках. Появились банковские должники, которые не хотят выплачивать свои долги. И я знаю, что вы можете мне с этим помочь. Вы ведь переводили десятки миллионов в благотворительные фонды, а значит для вас это работёнка будет не сложной. Но и, я вам хорошо заплачу.

– Мне нужна гарантия, что я останусь цела. В противном случае – мы больше не увидимся. – Мэри едва заметно улыбнулась и только сейчас сделала глоток из чашки.

– Вас абсолютно никто не тронет. Это в моих интересах. Вот данные на людей. На их счетах скорее всего есть средства. Поэтому я обратился именно к вам. Даже если они пусты, вы всё равно получите оплату за свои старания. А если у вас всё получится, то и у меня будет к вам ещё несколько предложений, но уже поинтереснее. – Савельев протянул небольшую флешку. Именно на ней находились данные по так называемым должникам. – Ты ведь понимаешь, что лучше не шутить со мной?

– Пугать меня – это лишнее. Раз заочно вы меня очень хорошо изучили, то должны об этом знать. Дальше – больше? – Мэри слабо улыбнулась и незаметным движением руки убрала флешку в небольшой карман юбки. У неё уже была мысль обанкротить его банк, но какой в этом смысл? Она не преступник, а заступник. За таких же обманутых людей, как и она когда-то. На госпомощь надеяться не приходилось. И Савельев это прекрасно знал, потому и обратился к ней.

– Что скажете? – Игорь протянул руку в ожидании положительного ответа и наконец опустил свои холодные серые глаза и взглянул на Мэри. По её спине тут же пробежали мелкие мурашки. Она будто увидела свой взгляд в его хищных глазах. Подобно отражению в зеркале.

– Хоть какое-то развлечение. Но если ещё раз ко мне приблизятся ваши недоумки, – начала Мэри, и наклоняясь к Савельеву поближе, перешла на шёпот. – Я прострелю их пустые головы и отправлю вам посылкой. – Она резко откинулась на спинку стула и глотнула кофе. Затем резко встала и направилась к выходу. Она чувствовала пристальный хищный взгляд, провожающий её.

Но окинув взглядом улицу за дверью, Мэри поняла, что там, кроме Максима её никто не ждёт. Странно.

Мэри не торопясь направилась к машине. Она ожидала кого-то более глупого и грубого, а тут вполне себе приятный мужчина. Глядя на него и не скажешь, что за его плечами не один десяток разбоев и разбитых лиц бизнесменов. Но из него получился плохой тихушник – скрыть своё прошлое у него не получилось. Опытные люди с лёгкостью могли поднять его досье из органов ФСБ, как и Мэри.

Страница 11