Язык как игра. Как помочь ребенку заговорить на иностранном языке и никогда не останавливаться - стр. 6
Но общение – это не про то, как заказать чашечку чая в лондонском кафе, это можно сделать и без знания языка: просто попросить Siri или Google, они справятся. Общение – это еще и возможность познакомиться с людьми из других стран, их культурой, историей, а также относиться к ним без предубеждений. Думаю, у нас всех есть родственники или знакомые, которые называют, например, американцев плохими словами, хотя никогда в жизни не видели ни одного настоящего американца. Или считают, что итальянцы шумные, хотя никогда не слышали ни одного итальянца. Жизнь на иностранном языке позволяет избавиться от множества стереотипов и научиться не приобретать новые. Иностранный язык становится проводником в мир разнообразия национальностей, культур, обычаев и традиций и дарит возможность чувствовать себя в этом мире своим или как минимум желанным гостем.
Поэтому, если вы задумываетесь о том, чтобы подарить своему ребенку возможность общаться на иностранном языке, помните, что это не только преимущество на рынке труда и умение вызвать такси в аэропорту другой страны, но и совершенно новый, более открытый взгляд на мир. А кто из родителей не хочет этого для своего ребенка?
Помню, как в моем детстве решался вопрос о дополнительных занятиях и кружках: во-первых – насколько далеко от дома, во-вторых – насколько дорого. Но среди кружков обязательным был иностранный язык. За школьный период я учила и немецкий, и французский, и английский. Если сложить все средства, которые родители потратили на моих репетиторов, можно было бы купить маленький пароходик.
У всех родителей свои причины на то, чтобы их дети учили языки. Кто-то хочет, чтобы ребенок уехал работать за границу, кто-то – чтобы он нашел себе партнера-иностранца, кто-то – чтобы он имел хорошие оценки в школе или путешествовать было легче. Не знаю, чем конкретно руководствовались мои родители, но они получили прекрасный бонус от своих вложений. Мне было 12–13 лет, когда я стала ездить с мамой в путешествия и командировки. Я помогала ей искать отели, общаться с местными и даже брать интервью. Навсегда запомню ощущения, которые испытываешь, когда пытаешься объясниться в маленьком немецком городе и узнать, где живет одна художница, с которой маме нужно побеседовать. Это ощущение абсолютной свободы и небольшого позора. Свободы – потому что в конце концов ты находишь эту художницу! И берешь у нее интервью! И после твоего перевода оно выходит в настоящем журнале. Свободы – потому что видишь, что все стараются тебе помочь, ищут слова, жесты, знаки, улыбаются. И ты чувствуешь, что, пытаясь подобрать слова на том или ином языке, не пропадешь. Ну а позора – понятно почему. Все мы были в ситуации, когда из нужных пятнадцати слов знаешь только три. И ведь ничего, справлялись же. Потому что свобода!