Размер шрифта
-
+

Ясновидение и никакого мошенничества - стр. 23

Стараясь не закатывать глаза, я сообщала «не раньше, чем через месяц». Лучше подольше, аргументируя тем, что так любовное напряжение увеличится и встреча будет ярче. Потом мы с Эйдом меняли локацию. Возможно, несколько раз, а затем и город. В этот раз я была не уверена, что через месяц в городе нас не будет, поэтому советы давала осторожнее и побольше добавила условий для исполнения ворожбы. Так чтобы клиент точно нарушил правила и я могла сказать, что приворот не сработал по его вине.

Например, говорила, что лучше ограничить общение с людьми. Ведь растрачивать энергию нельзя. Переписки то же входили в список слива энергии. Никто не выдерживал столь жестких рамок. В цифровом веке это почти невозможно. Да и привычка брала верх и телефоны в руках клиентов оказывались еще в кабинете.

А на случай, если клиент вернется с претензией через месяц, я решила говорить, что наверняка это злопыхатель-завистник почувствовал, что от клиента веет природным магнетизмом и наслал на него порчу. За ее снятие брала больше денег, чем за привороты.

Ведь речь шла о сохранении жизни! А как бы клиенты не влюблялись, но фактически дорожили лишь своим благополучием. У меня возникали большие сомнения, что по настоящему любящие люди привораживают вторых половинок.

Работа высосала из меня все соки. Последнего клиента я провожала из каморки с мыслью, что вампиры существуют. Энергетические. Моя социальная батарейка разрядилась до нуля, а впереди ждал ужин с семьей Риччи.

И с этим можно было бы легко справиться, если бы я имела возможность жаловаться на жизнь Лучку. Но беспокоить его по такой глупости я не стала, смирившись с тем, что придется жить эту жизнь без поддержки, как обычный среднестатистический человек. По дороге обратно к Эйду, продираясь сквозь толпу, автобусные пересадки и духоту, я молила лишь о том, чтобы работа Лучка поскорее закончилась.

Глава 6. Итальянская кухня

– Простите, мы немного опоздали, – сразу вывалил Эйд на женщину в белом фартуке и темной форме, открывшую нам дверь квартиры Риччи.

Она, судя по всему, по-английски не говорила. В глазах читалось абсолютное непонимание. Со столовой послышался голос Патрисии. Она активно раздавала приказы на итальянском, словно всю жизнь только этим и занималась.

Мы с Эйдом переглянулись. Не удивительно, что чета Риччи смотрела на нас как на нищих. Квартира, где мы жили была скромной, по сравнению со светлыми апартаментами наших соседей. Белый интерьер с черными акцентами, панорамные окна, золотые люстры в едином стиле и плотные шторы из парчи. Рядом с ними глянцевый рояль.

Страница 23