Размер шрифта
-
+

Ярость на коротком поводке - стр. 34

Тем не менее, опасалась она напрасно. Корабль такого класса не мог позволить себе даже минимальную неряшливость, словно ватным одеялом окружая своих пассажиров максимально возможным комфортом. Если их немного и тряхнуло, то исключительно внутри, где-то в глубине души.

– Вот мы и на месте, – Серго с явным облегчением расстегнул пряжку, хотя, на взгляд Марии, сделал он это преждевременно. Ее личный опыт говорил о том, что снижение и посадка обычно были сопряжены с куда большим риском, нежели гиперпространственный прыжок. Однако, не желая выглядеть паникершей и трусихой, она предпочла последовать его примеру.

– Ну хоть теперь-то вы раскроете нам стра-а-ашную тайну нашего пункта назначения? – Исива прильнула к иллюминатору, разглядывая медленно поворачивающийся под ними подернутый дымкой облаков лазурный шар.

– Ладно, уговорили, – усмехнулся старик, уступив ее напору, – добро пожаловать на Пракус!

– Пракус!? – почти взвизгнула она, – но как? Как вам удалось на него пробраться? Он же, насколько я помню, закрыт на строгий карантин!

– Думаю, именно поэтому вам понадобилось содействие военных, – сообразила Мария, – верно?

Вместо ответа Серго только слегка наклонил голову и виновато пожал плечами, словно признавая неизбежность определенных компромиссов.

– Но что такого интересного вы здесь нашли, что пришлось организовывать настоящую спецоперацию по моей тайной вербовке и переброске сюда? – непонимающе нахмурилась она, поскольку ей, в отличие от Исивы, название планеты ни о чем не говорило, – да еще и Минобороны вокруг ошивается?

– Ну как же! – воскликнула ее соседка, ерзавшая как на иголках от нетерпения, – местный фольклор изобилует описаниями исключительно удивительных животных, причем настолько детальными и подробными, что у меня нет ни малейших сомнений в их достоверности. В шестом томе моей монографии фауне Пракуса посвящен целый раздел.

– Ах, это! – протянула Мария понимающе кивая, – теперь я догадываюсь, почему вы до самого последнего момента отказывались назвать нам цель полета. Вы опасались, что я и в самом деле потребую меня ссадить с этой летучей психушки.

– Фу! Ну зачем же так грубо? – поморщился Серго, хотя в его глазах плясали озорные искорки.

– Я – экзобиолог, а не филолог, и изучаю реальных животных, а не сказки! – возмущенно фыркнула девушка. – Да, я встречала статьи, весьма правдоподобно описывающие анатомию и физиологию кентавров или русалок, но все они публиковались в апрельских выпусках соответствующих журналов. Если вам нужен еще один-два подобных текста, то я, в принципе, могу что-нибудь набросать, но для этого нет необходимости тащиться через всю галактику. Или же вашим друзьям в форме просто понадобилось убедительное прикрытие для их мутных делишек?

Страница 34