Размер шрифта
-
+

Янки из Коннектикута при дворе короля Артура - стр. 43

– В стране Модэр, прекрасный сэр!

– В стране Модэр? Не помню, чтобы я был наслышан о ней раньше. Родители живы?

– Что касается этого, я не знаю, живы ли они ещё, сир, я уже много лет сижу взаперти в замке!

– Ваше имя, плиз?

– Я мадемуазель Алисанда ля Картелуаз, если вам угодно!

– Мне много чего угодно! Вы знаете здесь кого-нибудь, кто может вас опознать?

– Это маловероятно, благородный лорд, поскольку я пришла сюда впервые! Так хорошо покинуть своё узилище и побродить по камням мостовой!

– Привезли ли вы какие – нибудь письма, какие-нибудь документы, какие-нибудь доказательства того, что вы заслуживаете доверия и говорите правду?

– Конечно, нет, сир, да и зачем мне это? Разве у меня нет языка, и разве я не могу сказать вам все это сама?

– Но, знаете, то, что вы говорите, и то, что говорит кто-то другой – это совершенно разные вещи!

– Разные? Как это может быть? Боюсь, я не понимаю!

– Не понимаете? Чёртова джамахирия! Страна… куда делись твои глаза… почему, ты не видишь явного… мать… ты ничего не видишь… почему, великий боже, вы все слепы, как кроты? Неужели ты не можешь понять такую мелочь? Неужели ты не можешь понять разницу между твоим… этим… как его… почему у тебя такой идиотский невинный вид? Ты, что, с Луны упала?

– У меня? Вид? По правде говоря, я не знаю, какой у меня вид, но, вестимо, на то была воля Божья!

Она умела пошутить даже в такой дурацкой ситуации, хотя… И откуда у этих девиц талант не говорить, как нормальные люди, а почти петь? Чёртова пискля!

– Да, да, я думаю, что так примерно оно и есть. Не обращайте внимания, я только кажусь взволнованным, но это не так! Вообще – я жизни я кремень! Но… Давайте сменим тему! А теперь, что касается этого замка, в котором живут сорок пять принцесс и три великана-людоеда во главе этого шалмана, скажите мне, где находится этот гарем?

– Гарем?

– Ну, не гарем… Как это?.. Замок… вы знаете где находится Замок?

– О, что касается этого, то он велик и крепок, аки горные стогны, он могуч, его хорошо видно издалека, и находится он в далёкой-далёкой стране Вингаджопуглии. Да, до неё немало, много лиг до неё! Не всякому дано доползти!

– Сколько?

– Что сколько?

– Лиг?

– Ах, благородный сэр, это было бы очень трудно измерить, но, если мерить шагами, а не как нас учили – конскими гривами, так много, так много, что и не знаю, как вам сказать, и так это далеко, что уж не знаю, как вам ответить… Семь пар железных подмёток надо истоптать, а лиги, этих лиг так много и они так налезают друг на друга, и так похожи одна на одну и так крашены одной краской, что невозможно отличить одну лигу от другой и сосчитать их, не знаю уж, кому под силам их сосчитать и разобрать, и вы прекрасно понимаете, что это дело руцей Божиих, поскольку человеку это не под силу; ибо как вы заметили…

Страница 43