Размер шрифта
-
+

Ямайский флибустьер - стр. 8

– Что это грабеж. Я и моя команда должны тебе гораздо меньше.

– Не забывай о процентах. К тому же я, как инициатор предприятия, имею право на некоторый доход. Это – во-первых. Во-вторых, ты и твои товарищи тоже не окажетесь в накладе, ибо убьете сразу двух зайцев, а именно: приобретете для себя еще один корабль со всем вооружением и перестанете ходить в должниках. Наконец, в-третьих… Из вышеназванных двенадцати с половиной тысяч две с половиной тысячи пойдут в твой карман.

Рок знал, как блюсти интересы корабельного братства, но в то же время он в совершенстве постиг, что идет на пользу ему самому. Поэтому последний довод Коллинза показался ему вполне убедительным. Прикинув, чем он рискует в намечавшейся акции (практически ничем!) и что сулит его кошельку захват испанского приза, капитан крепко пожал протянутую ему руку.

Тут же был составлен договор, который обе стороны скрепили своими подписями. Необходимо было также сделать копию договора и заверить оба документа подписями нотариуса и свидетелей сделки, но ростовщик дал понять капитану, что уладит эти смешные формальности в ближайшее время. Спрятав бумаги в сундук, он запер его на ключ, после чего вернулся к столу, чтобы убрать с него карту.

– Послушай, – остановил Коллинза капитан Рок, – по-моему, ты рассказал не все, что хотел. Ты упомянул о том, что на испанце будут подняты два флага – желтый и красный. Верно?

– Верно, – кивнул Коллинз.

– Но ведь и я должен буду подать испанцу какой-то условный сигнал. Иначе как он догадается, что я – твой агент?

– А ему не надо догадываться, кто ты, – тут же последовал сухой ответ. – Более того, крайне желательно, чтобы дело было обставлено таким образом, будто ты – лицо случайное, не имеющее ко мне никакого отношения.

Пират пристально посмотрел на ростовщика и одарил его понимающей ухмылкой.

– Хочешь остаться в глазах донов невинным агнцем?

– Моя репутация надежного торгового партнера, – Коллинз поднял вверх жирный указательный палец, – ни у кого не должна вызывать даже тени сомнения. А чтобы ты сам не сомневался в моем дружеском к тебе расположении, дарю тебе вот это…

Красная Рожа вынул из кармана серебряную цепь с медальоном и бросил ее Року Бразильцу.

Далеко за полночь, уже лежа в постели с Гамбией, хозяин таверны долго размышлял над тем, правильно ли он поступил, рискнув нарушить данное Бенавидесу слово и доверившись флибустьеру; при этом, естественно, его беспокоил не моральный аспект содеянного, а вопрос надежности капитана Рока. Но разрешить или подтвердить закравшиеся в его душу сомнения могли отныне лишь время и сам капитан Рок.

Страница 8