Ямайский флибустьер - стр. 12
Реакция большинства членов команды на слова боцмана была вполне закономерной.
– В залив! – послышались крики. – В залив! Даешь испанца!
На фоне столь бурного излияния чувств презрительный хохот капитана выглядел, по меньшей мере, странно. Хлопнув себя по коленке, он смахнул набежавшую слезу, потом повернул раскрасневшееся лицо в сторону боцмана и, неожиданно оборвав истерический смех, воскликнул:
– Разрази тебя гром, Пэрри! Из тебя вышел бы неплохой актер или сочинитель басен, не свяжись ты с такой дурной компанией, как наша!
– Не понял, – нахмурился боцман. – Ты хочешь уличить меня во лжи?
– Объяснись, капитан, – грубым тоном потребовал кто-то из матросов. – На Антиллах слово корсара не подвергают сомнениям.
Рок вскочил на ноги. Глаза его горели холодным огнем.
– Объясниться? – Он с трудом перевел дыхание. – Извольте. Я виделся с капитаном Блуфилдом, это, между прочим, мой старый приятель. Из последнего похода он привез кучу денег и, насколько я мог судить по его пьяной болтовне, собирается пробыть в Порт-Ройяле не меньше месяца! Что вы на это скажете?
– Капитан Блуфилд – тертый калач, – скептически усмехнулся Уилсон. – Даже стоя одной ногой в могиле, он никому не раскроет своих ближайших намерений.
– Если капитан Рок не верит мне на слово, – сказал боцман, обращаясь к участникам совещания, – я могу поклясться на Библии, что все, сказанное мной, не является плодом моего воображения. Я лишь передал вам слова моей подружки, а уж вы сами решайте, заслуживают они внимания или нет.
«Хитрая сволочь, – подумал Бразилец, сверля Каймана недобрым взглядом. – Он готов поклясться в том, чего нельзя проверить. Никто ведь не может доказать, говорит он правду или врет. Дьявольщина! Этот пустозвон ломает мне все планы. Интересно, сам ли он сочинил свою басню или его надоумил Уилсон?»
Приманка, брошенная боцманом, была обречена на то, чтобы ее схватили на лету, и она действительно была схвачена. Как ни банально это звучит, но все члены экипажа «Морской чайки» любили деньги, нуждались в деньгах, потому что периодически испытывали в них острый недостаток, и, взвесив на весах размышлений предложение капитана и проект Каймана Пэрри, легко обнаружили, что перевешивает последний. Эту очевидную истину подтвердило голосование. Бразилец понял, что судно пойдет в Гондурасский залив, и, может быть, впервые пожалел, что командует не военными моряками, а вольными добытчиками, для которых авторитет капитана в определенных случаях не стоил ломаного гроша.
Быстро оценив ситуацию и все еще будучи уверенным в лживости слов боцмана, Рок сделал последнюю попытку привлечь команду на свою сторону. Попытка эта была крайне рискованной и грозила ему большими неприятностями, но он знал, что риск – неизбежная плата за лидерство, и готов был платить по максимуму.