Ялиоль и колыбели Богов - стр. 28
– Не знаю, я впервые забрался так далеко на север. – Арсений пожал плечами. – И очень надеюсь, что нам не придётся лезть наверх: там наверняка стоит лютый мороз! Пройти такой путь без помощи наших «скакунов»…– он указал на птиц. – Будет непросто.
– Они точно не смогут пройти здесь? – Ялиоль зябко повела плечами.
– Конечно, нет, они перемещаются прыжками, а тут сплошные ущелья, да острые камни. Оставим их у подножия.
– Они нас дождутся? – Ялиоль с недоверием поглядела на птиц.
– Да, регент Бантолии дал мне это. – Он вынул из-за пазухи небольшой свисток и показал Ялиоль. – Это фъюрок, стоит свистнуть в него, и паломы тут же примчатся.
Арсений сунул свисток в рот и дунул; над плато разнёсся высокий мелодичный звук, и обе птицы тут же повернули головы к людям и замерли.
– Ну что же, придётся рискнуть. – Ялиоль кивнула и двинулась к тропе, виднеющейся между скалами. Арсений нагнал её и пошёл рядом.
– Если устала, можем сделать привал. – Юноша заглянул ей в лицо.
– Позже. – Принцесса покачала головой. – Когда стемнеет. А пока светло, хочу пройти как можно дальше и, если удастся, то добраться до пещеры. Судя по карте, что дала нам Мать Рода, пещера должна быть близко.
Арсений согласно кивнул в ответ, но ни Ялиоль, ни юноша еще не догадывались что в горах расстояния ощущаются совершенно иначе.
Глава 5. Проклятие Таласа
Ялиоль хмурилась сильнее, когда в очередной раз отмеченное на карте место оказывалось гораздо дальше, а то и совсем в стороне.
– Кто составлял эту карту? – сердито проговорила она. – Этот человек вообще тут был?
– Насколько я знаю, её рисовали под пристальным взором твоего отца.
Девушка хмыкнула, но промолчала. Арсений заметил, как Ялиоль потирает озябшие плечи, и предложил свой плащ.
– Уж лучше ты потащишь меня на руках, когда я простыну и не смогу дальше двигаться, —отказалась она. – А тем более, если карты опять не врут, то за грядой, по которой мы поднимаемся, начнётся спуск, а чем ниже с гор, тем теплее. Я ведь ничего не путаю?
Арсений кивнул, хотя плохо разбирался в особенностях горной местности. В этот раз их тропа совпадала с намеченной на карте, и вскоре они начали крутой спуск к подножию очередной горы. То тут, то там стали появляться проплешины скудной растительности и одинокие низкорослые деревца. Подгоняющие порывы холодного ветра так и стремились скользнуть под одежду и сильнее заморозить путников. Кружевная накидка окончательно перестала спасать Ялиоль от непогоды, у девушки даже губы посинели.
– Всё! Разжигаем костёр и делаем привал! – воскликнула она и остановилась.