Якудза из другого мира 6 - стр. 43
На этот раз он замолчал надолго. Так надолго, что я не выдержал:
– Господин Кабунага, я правильно понимаю, что для того, чтобы искупить вину перед вами лично, я должен буду убить троих?
Старик снова вонзил в меня пронзительный взгляд. Усы чуть дернулись, когда он проговорил:
– Сообразительный молодой человек. Я считаю, что сыну была дарована честь умереть от руки такого умного и хитрого врага. Вы правильно поняли, господин Такаги. Клану Кода-рю мешают трое человек. Если вы сумеете их… устранить, то клан ниндзя больше не будет иметь к вам никаких вопросов. Мне кажется, что такой вариант устроит всех.
– А если не устроит? – подал голос Норобу. – Ведь мы не знаем, на кого вы покажете…
– Вы напрасно переживаете, господин Норобу, – поднял руку глава деревни. – Среди них нет никого, кого бы вы знали лично. Это не будут ваши знакомые и родные… Это посторонние люди, которые мешают нашему клану.
Я заметил, как из рукава кимоно выглянула темно-бронзовая головка змеи. Её глаза-бусинки вспыхнули мертвенным светом, и она спряталась обратно.
– Если это император или… – начал было Норобу.
– Господин Норобу, это всего лишь небогатые аристократы, которые вознамерились лезть в наши дела. Они нам мешают… Впрочем, я дал вам информацию для размышления. Чтобы успокоить кровь моего сына Оды, мне достаточно и крови Изаму Такаги…
Мы переглянулись с сэнсэем. Шизуки внесла лепту в наше переглядывание:
– Норобу, давай отдадим им этого хинина? А что? Зачем он тебе? У тебя останется ещё тануки для обучения…
– Замолчи, Шизуки. Я своих не предаю. Изаму, ты что думаешь? – сэнсэй перевел на меня взгляд.
– Знаешь, сэнсэй, у меня столько проблем, что одной больше, одной меньше – я и не почувствую…
– И что у тебя за такие глобальные проблемы? – влезла Шизуки.
– Ну, мне нужно пройти последнюю арену на «Черном кумитэ», нужно одолеть Сэтору Мацуда, выручить Шакко… И самое главное – надо сходить на ужин к родителям девушки, которая нравится! Так что эти смерти всего лишь пустяки, по сравнению с остальными глобальными проблемами. Но есть одно «но» – я не смогу убивать невиновных… – вздохнул я в конце.
– Изаму Такаги, убийца моего сына, я даю тебе слово чести, что у всех троих руки по локоть в крови, – подал голос глава деревни. – Но если ты откажешься, то мои воины не дадут вам выйти из леса…
Ого, вот это у него слух!
– Что же, в таком случае я согласен! – крикнул я в ответ.
– Да что ты делаешь? – прошипел сэнсэй.
– Спасаю наши жизни, – проговорил я. – Если сейчас откажемся, то нас по любому атакуют.
– Хинин струсил, – хихикнула Шизуки.