Якудза из другого мира 6 - стр. 40
– Острия смазаны ядом, – Норобу вытащил один из тонких стержней, воткнувшихся в бамбук неподалеку. – Думаю, что змеиный, но от этих ребят можно ожидать чего угодно.
– Я думал, что нас будут ожидать с рисом и мясом, а тут… – хмыкнул я в ответ.
– Да уж, будут ниндзя ожидать убийцу сына предводителя деревни с рисом и мясом, – ухмыльнулась Шизуки. – Если уж они ловушки смазывают ядом, то какие там будут угощения? Я бы наперед подумала раз пять, прежде чем дышать одним воздухом с этими людьми. Может быть, мы отправим молодого хинина одного? А сами проследим, чтобы с машиной ничего не случилось?
– Нет, мы будем сопровождать Изаму до предводителя. А ты можешь вернуться обратно, – улыбнулся сэнсэй.
– Да-да, госпожа Исикава, мы с сэнсэем сами дойдем. Поговорим по-мужски, а то вдруг больше не придется, – поддержал я Норобу.
– Да ну вас… Я же только хотела проверить, чтобы там водитель не курил! Не люблю ехать в прокуренном салоне, – тут же спохватилась Шизуки.
Мы с Норобу переглянулись. Ничего не произнесли, но взгляды наши были красноречивее самых разных слов.
Наш путь продолжился. По дороге, по которой нас вел Норобу, мы встретили с десяток замаскированных капканов. Я вспомнил игру «Сталкер», в которую любил иногда зарубиться во время отдыха. Там герой шел по дороге, бросая перед собой болты и гайки – проверял наличие скрытых аномалий. Тут же вместо аномалий были ловушки, а вместо болтов и гаек куски бамбука.
Так и двигались: я метал куски бамбука, Шизуки скребла по земле длинным шестом, а сэнсэй помахивал мечом перед собой. Я помнил, что капканы первоначально были изготовлены не для охоты на зверей, а для поимки браконьеров. Теперь же капканы разных размеров и степени скрытости вставали перед нами в своём разнообразии.
Там были скрытые ямы, утыканные заостренными бамбуковыми колами с почерневшими от яда остриями. Были растяжки, которые не только выпускали мелкие занозы, но и поднимали с земли расщепленные стволы. Падающие сверху бамбуковые стрелы могли запросто оставить в теле пару-тройку ран.
Другие ловушки не отличались оригинальностью. Все западни норовили ударить, проткнуть, пронзить и повредить если не руки, так ноги или голову. Они были ориентированы на невнимательного туриста, который вздумает сунуться в запретную зону. Если бы я шел просто так, прогуливаясь и ловя мух, то не прошел бы и сотни метров по смертоносной зоне.
– Теперь ты понимаешь, почему деревню называют «Скрытая в бамбуке»? – спросил Норобу, когда мы обезвредили очередной капкан.
– Потому что все ловушки сделаны из бамбука?