Яд и мармелад. Жена по неосторожности - стр. 3
– Стрига в качестве вашей невесты вызовет скандал в обществе, когда вы выведете ее в свет, – грустно пошутил Проктор. – Да и Ковен не одобрит…
– Наплевать! – отрезал некромант. – Ты знаешь, я щедро вознаграждаю верных людей за службу. И караю за уклонение от нее. А это, чтобы ты искал быстрее.
Гилберт бросил на стол увесистый кошель с монетами и вышел.
Адвокат без интереса пересчитал деньги. А потом горестно уронил голову на скрещенные руки.
Ни одна не пойдет за Блэкмора, каким бы богачом он ни был… И какой высокий титул ни носил!
Может, сами девушки-то и побежали за таким красавцем вприпрыжку. Но бдительные папаши с мамашами зорко стерегут своих дочурок.
Все знают, что жены некромантов долго не живут.
Будь у него дочь, он никогда не отдал бы ее за могильного мага, подумал Проктор, с содроганием вспомнив то, что скрывалось за холодными стеклами очков Гилберта.
Где же ему теперь искать дуру, которая подпишет брачный контракт?
2. ГЛАВА 1
Я сошла с паровоза, когда часы на вокзальной башне показывали ровно семь утра.
Вокруг был шум и гам. Это сразу оглушило меня.
Сновали носильщики, зазывали извозчики… Люди, как сумасшедшие, бегали туда-сюда, толкались чемоданами, норовили отдавить ноги.
После сонного вокзала, с которого я уезжала, это было ужас, что такое!
Вспомнив наставление соседки об уличных ворах, изо всех сил прижала к себе саквояж.
Там, надежно зашитые в подушечку для турнюра, лежали деньги от продажи родительского дома в Дракончино.
Невесть какая сумма, но по моим меркам она была просто огромной.
Не знаю, кому взбрело в голову назвать так мой городок. Ни одного дракона у нас отродясь не водилось.
Зато был Колледж Магии, который я с отличием окончила всего неделю назад.
Диплом тоже лежал в саквояже и грел душу.
Теперь я не «Бешеная Мармеладка», как прозвала меня дочка мэра Дракончино, а настоящий дипломированный специалист – мармеладье!
Правда, мне показалось, что дочка мэра и ее подружки хихикали над этим словом. Элита нашего городка предпочитала факультеты стихийной магии или зельеварения. К слову, как раз на зелья дочка мэра и училась, задирая по этому поводу нос.
Ну и пусть смеются, сколько душе угодно!
Они остались там, в провинциальном Дракончино – торчать на своих скучных приемах, обсуждать наряды и парней (с которыми, кстати, в нашем городке было ой, как туго!).
Зато я теперь здесь – в столице нашего огромного королевства.
И больше меня ничего с Дракончино не связывает.
Я начинаю новую жизнь!
Именно здесь я исполню нашу давнюю с отцом мечту – открою лавку по продаже мармелада.