Я верю в любовь - стр. 34
– Это не настолько секретно, чтобы ты не рассказала о плане Уэсу!
Фиона только пожала плечами.
– Так, подождите, – вмешался Уэс. – И зачем тогда ты это делаешь?
Я откинулась на спинку сиденья.
– Что именно делаю? Он мне нравится. – Я помолчала. – Мне кажется, это нечто большее, чем просто влюбленность. Есть что-то в том, как он спокойно и уверенно говорит о рисовании… А вчера он помогал мне в зоопарке и был таким добрым и заботливым…
Уэс фыркнул.
– Да, это же так трудно – покрасоваться перед девушкой!
– Он не красовался! Он действительно хотел помочь. И это было очень приятно. – Я посмотрела на Уэса и Фиону. – Хочу, чтобы он стал моим первым парнем.
Фиона закашлялась.
– Дез, такой скачок от влюбленности… до желания видеть его «первым парнем»? Может быть, не стоит торопиться?
– О боже, – перебил ее Уэс, – не хочу становиться свидетелем еще одного фливала. Я-то надеялся, что ты просто хочешь по окончании школы лишиться девственности старым добрым способом.
– Как по́шло! Я что, по-твоему, бесчувственный робот? – В машине воцарилась минутная тишина. Я шумно выдохнула.
– Да, в этом действительно есть еще кое-что интересное. Так я, возможно, смогу избавиться от фливалов. Зная, что в загашнике есть план, я остаюсь нормальной Дези. Вчера, например, мне удалось провести с ним некоторое время без всяких «ляпов»! Думаю, мы даже флиртовали.
Фиона посмотрела на меня.
– И ты не совершила никаких ошибок?
– Нет. Как я говорила, если у меня есть план – все хорошо. – Я покачала головой, снова мысленно удивляясь тому, как просто было предотвратить мои прежние фливалы.
Уэс ударил коленкой по спинке моего сиденья.
– Ну что ж, просто не позволяй ему узнать о твоем плане. Но помни: в том, что ты делаешь, есть что-то мерзкое.
– Сам ты мерзкий, – фыркнула я.
Фиона засмеялась.
– Рады, что вместо концерта «Феникса»[16] мы будем готовиться к контрольной?
– Да, просто счастливы. – Я повернулась и угрожающе занесла кулак над головой Уэса.
Мы подъехали к дому Фионы, который располагается в конце улицы и выглядит так же, как и мой. Фактически наши дома одинаковы: архитектура в Монте-Висте не отличается разнообразием.
– Лита, мы приехали, – крикнула Фиона, когда мы ввалились в дом.
Я втянула в себя воздух. Да, это был тот самый запах. Бабушка Фионы готовила мексиканские тако (свежевыпеченные кукурузные хлебцы с начинкой из свинины) и соус «по-деревенски» из жгучего перца и шоколада. Это блюдо было наградой внучке за хорошую учебу и подавалось на стол с маринованным луком. На самом деле пойти к Фионе заниматься вместо концерта – не такая уж большая жертва.