Размер шрифта
-
+

Я – Велиара - стр. 5

– Дина, – остановила меня мама, – Риану нужна Велиара. Очень. Там действительно происходит что-то нехорошее. То ли магия, то ли просочилось с Изнанки. Та хищная тварь, за которой ты всё утро охотилась, приплыла не откуда-нибудь, а с острова.

– Эта тварь, к твоему сведению, называется сверк. Я только что нашла её описание в классификаторах тысячелетней давности. Причём уже тогда она помечена как вымирающая. Если узнаю, что её потехи ради воскресил очередной великий экспериментатор с Риана, – не спасёт его даже их Властитель! Эта дрянь пятерых сожрала – среди них девочка семи лет! Маскируется, сливается с окружением, просачивается в любую щель.

– Метаморф? – брови мамы удивлённо поползли вверх.

– Не полный. Точный облик не принимает, но с трёх шагов, что требуются ему для броска, разглядеть его почти невозможно.

– Возьми Лейграя.

Я презрительно фыркнула.

– Тогда Креонда.

– Ты за меня переживаешь или решила сверка подкормить?

Она расхохоталась:

– Ладно, ладно, не лезу. Заранее мои соболезнования сверку. Шкуру можешь преподнести мужу в приданое.

– Над супружеским ложем приколочу, – пообещала я.

«Чтоб он, сморчок плешивый, сразу проникся уважением и ручонки свои дрожащие поостерёгся распускать», – уходя, злорадно докончила я про себя.

…Но какой тяжёлой оказалась эта шкура!

***

Из зала Личвуда я смиренно вышла под руку с заменяющим Властителя рианцем, однако, пройдя с десяток шагов, эту самую руку бесцеремонно сбросила и тоном, не допускающим возражений (не зря столько лет тренировалась!), поставила моего провожатого в известность, что намерена присоединиться к нему и всей ожидающей свите на корабле перед самым отплытием. Засим – разрешите откланяться. Лорд Иргэррион только длиннющими ресницами захлопал и обречённо кивнул.

А мне того и надо. Первым делом я бросилась к себе, в секунды скинув это ненавистное платье, в которое утром меня с трудом втискивали четыре придворные дамы. Волосы в хвост, штаны, рубашка и разношенные сапоги. У меня ещё последние полдня жизни, и я имею право провести их так, как хочу. Наедине со своими мыслями и в месте, где никто меня не найдёт. Есть у меня одно такое, даже мама о нём не знает.

Когда строили Личвуд, в моде были балконы и открытые террасы. Архитекторы постарались на славу – весь дворец опутан ими, большими, малыми и совсем крохотными. Не учли, что холодные прибрежные ветра под моду подстраиваться не станут и своими порывами будут портить сложные причёски и воздушные туалеты его прекрасных обитательниц. И выходы на многие из балконов со временем заложили, оставив только как внешние декоративные украшения. Один такой я и облюбовала – снаружи он совсем незаметен, а великолепный вид с него открывается и на площадь, и во внутренний сад. Попасть туда можно только через портал. Вечнозелёный плющ, бегущий по шероховатым камням стен Личвуда, скрывает от нескромных глаз, а портал я настраивала сама и пользовалась им так часто, что могла пройти с закрытыми глазами.

Страница 5