Я вас не убивала, герцог! - стр. 23
Надо сказать, с менталистом мне повезло. Не уверена, что я смогла бы выдержать его допрос и не отправиться после на виселицу вслед за остальными. Я еще по первой встрече поняла, что человек он тяжелый и бескомпромиссный, если не жуткий. Не зря его настоящая леди Ингрид так опасалась, когда строила планы вместе с товаркой. Я хмыкнула про себя и вернулась обратно к газете.
Среди новых указов короля, поздравлений, объявлений о найме на работу и рекламы столичных кондитерских и аптек попалась одна любопытная статья. Благодаря неизвестному автору, взявшемуся рассуждать на страницах газеты о премудростях внешней политики, я узнала, почему же моя предшественница должна была выйти замуж за здешнего герцога. Брак предполагался сугубо договорной. Два королевства вели давний спор за право обладать рудниками, находящимися на самой границе герцогства Ламандия и королевства Фливалия. Компромисс был достигнут за счет слияния отпрысков самых влиятельных семей и кругленькой суммы, ежегодно выплачиваемой соседям за аренду спорного куска земли. Так что нежелание герцога раздувать международный скандал и избавляться, пусть и законным путем, от навязанной невесты я понять могла. Тем более, что теперь я фактически принадлежала ему, и никто и слова не сможет сказать в мою защиту, случись вдруг что. Очень удобная жена, хочу отметить, а вот если просить замену, неизвестно на какую девицу напороться можно. Так что Его Светлость я тут судить не берусь. Наоборот, даже в каком-то смысле восхищаюсь – не каждый способен оставить под боком того, кто уже один раз чуть не убил. Я бы так, наверное, не смогла.
Так я мыслила ровно до тех пор, пока сам герцог не явился меня проведать на следующий день. Санни как раз с донельзя загадочным видом накрыла обед на две персоны, но, как я ее ни пытала, не ответила, кто же решил составить мне компанию. Об этом я догадалась сама, когда сперва она нарядила меня в слишком вычурное даже по местным меркам платье с глубоченным декольте на грани приличий, а потом навертела такую сложную и громоздкую прическу, что я чуть было не рассмеялась – до того нелепо и напыщенно на мой вкус я выглядела. Это тебе не современные локоны или тем более каре. Все старания горничной портила только излишняя худоба, с которой я никак не могла расстаться благодаря живым ползучим подарочкам с кухни, и все еще болезненный цвет лица.
– Леди, к вам герцог Ламандский, – сияя, как свеженачищенный самовар, объявила горничная, когда дверь в комнату, где так до сих пор и содержали меня, открылась.