Размер шрифта
-
+

Я - тот, кто тебя уничтожит. Сердце феникса. Книга 3 - стр. 23

Невольно вспомнила про керамбиты из когтя неизвестного мне существа. Рана от него до сих пор болела и была воспалена, что в значительной степени усложняло владением раненной рукой. И это с учетом того, что последние три года я вовсе забыла, что такое мучиться с заживлением ран больше одних суток. И это – максимум. Закрадывался закономерный вопрос: как криптомерий связан с этими… когтями?

И, что-то мне подсказывало, что Доминик должен знать и про это.

С тревогой и постыдным нетерпением завершения представления посмотрела на невозмутимого Рэдоя. Он стоял и сосредоточенно смотрел на оборот своего врага. Гэврил никак не отреагировал на то, что Малкольм поднял осколок, способный серьезно ранить его, не считая смертоносных когтей и пасти, которая могла крошить и грызть камень. При значительном повреждении и отделении головы от туловища вампир умрет и без криптомерия. Но того это словно и не волновало, что сбивало с толку и вынудило меня приблизиться к ограждению балкона, чтобы лучше рассмотреть происходящее, с надеждой понять мотивы вампира.

На какое-то мгновение между обращенным ликаном и невозмутимым вампиром повисло молчание и напряжение, наполненное взаимной ненавистью и призрением. А в следующее Малькольм уже взревел с силой, от которой задрожал кубок, стоящий рядом с Домом.

Сам Коллекционер даже не обращал внимания на происходящее на арене. Куда больше его волновала… я, если судить по пристальному, даже насмешливому взгляду, в котором, несмотря на смех, ничего хорошего я не увидела, понимая, что все происходящее устроено исключительно для меня одной. Сам же Доминик с наслаждением следит за моим поведением и реакцией. И я не сомневалась, что для него не осталось загадкой ни одна эмоция, которая проскользнула в моей душе хотя бы на мгновение. И его это забавляло.

Прежде чем вновь обернуться к арене, я заметила, как Дом мне подмигнул, а после, посмотрел мне за спину, туда, где через мгновение началась схватка.

Малькольм был невероятно быстрым. Он бросился на вампира в прыжке, замахиваясь одной рукой с зажатым колом, что в купе с его массой не могло оставить Гэврилу и шансов. Но Гэврил увернулся и едва не попал прямо на выставленные когти второй огромной ладони оборотня, который подстраховался на случай возможной неудачи. Но и те не нашли своей цели и напоролись на пустоту, где еще мгновение назад стоял вампир. Малкольм не смог вовремя остановиться или сгруппироваться и по инерции грузно повалился в песок.

Несмотря на отравление и отсутствие возможности перемещаться в пространстве, вампир был опытен и предугадывал каждый шаг разъяренного и неповоротливого из-за его габаритов оборотня, который решил, что лучше полностью обернуться, чем совершил глубочайшую ошибку с опытным, ловким и быстрым соперником.

Страница 23