Размер шрифта
-
+

Я - тот, кто тебя уничтожит. Книга 1 - стр. 33

– Запасы на два рта? – коротко и по-деловому поинтересовались у меня.

– На один, – спокойно ответила я, встретившись взглядом с хозяином таверны. – Спутник пусть заботится о своем пропитании самостоятельно. Его половая жизнь дорого мне стоила, – решила я пояснить, что моментально удовлетворило подозрительного оборотня, который кивнул, принимая мои слова за истину, свистнул, привлекая внимание мимо проходящего подростка, и гаркнул ему:

– Приготовь для девушки ее коня, – отдал он приказ, а паренек понятливо кивнул и резво затрусил из общего зала в сторону конюшен. После мужчина посмотрел на появившуюся из кухни молодую, скромно одетую девушку, в пятнах муки и засохшей еды на одежде, и передал ей мой заказ на еду. – Денни и Шарлот упоминали о вас, – как бы невзначай произнес он.

– Доплачивать не буду. У мужика был жесткий недотрах, с которым я поручила разобраться вашим девушкам. О сложности я предупредила и оплатила двойную ставку сразу.

– Это они тоже упоминали, но я о другом, – кивнул он, наливая в стакан молока, и пододвинул тот ко мне, под моим удивленным взглядом. – Угощаю, – в ответ на мой взгляд ответил мужчина. – Они сказали, что от вас и вашего спутника странно пахло. И сейчас я начинаю узнавать этот запах. Ибрид? – с интересом посмотрел он на меня.

– Он самый, – не посчитала я нужным скрывать очевидное.

– Значит, вы – та самая наемница-человечка, которая смогла приручить ибрида?

– Смотря, с какой целью вы интересуетесь.

– Да, так, – усмехнулся мужчина. – Всегда интересно посмотреть на того, кто выжил после встречи с этими хищниками. А вы еще и умудрились приручить его и выдрессировать. Я бы многое отдал, чтобы увидеть это вживую, – хитро прищурил он глаза. – Если согласитесь показать мне его с гарантией, что он меня не сожрет – провизия за мой счет, – зазывно улыбнулся он желтоватыми зубами.

– Боюсь, я не могу гарантировать всеобщую безопасность, – холодно ответила я. – По этой причине, он сейчас не в конюшне, а на охоте.

– А где? – с живейшим интересом посмотрели на меня. Я выдержала паузу и смогла сдержаться от грубости. Вместо этого положила на стойку монеты за еду и сказала:

– Я подожду заказ на улице.

Заметила промелькнувшую досаду во взгляде старого оборотня, но после он посмотрел за мою спину и заметно оживился, давая понять, что надобность в том, чтобы меня задерживать – отпала.

– Какие интересные и сладенькие человечки в этом захудалом месте! – Услышала я за свой спиной и смиренно прикрыла глаза.

На стойку рядом со мной сначала упала широкая ладонь, которою я могла узнать из тысячи. Хотя бы потому, что на относительно длинных пальцах заострялись крючковатые когти. На всех четырех пальцах, ибо пятого – безымянного – не было. Благодаря мне и не было, что невольно всколыхнулось в душе моей приятными воспоминаниями.

Страница 33