Я стираю свою тень 8 - стр. 17
- Аккуратнее тут, туристы. – Посоветовал младший наглым тоном.
- И вам внимательнее быть на воде. – Посоветовал я.
Они спустились к реке. Я напряг слуховые модификации.
- Откуда эти уроды тут взялись? – Донесся голос молодого.
- Городские, не видишь, что ли. Юридически подкованные. Менты или адвокаты. И баба не жена ему никакая. На таких красивых не женятся.
- Да, баба красивая. Даже жаль упускать такой шанс.
- И даже не думай, вляпаешься по полной, еще и меня за собой потянешь.
- Я и не думал.
Мотор на лодке завелся и больше я ничего не расслышал. Инспекторы отчалили от берега и направились вверх по течению в сторону районного центра. Айрис выбралась из палатки. Она была расстроена.
- Как ловко они умудрились обломать нам все настроение. – Печально произнесла она. – Так все хорошо начиналось.
- Не расстраивайся. В жизни так не бывает, чтобы без черных полосочек. Считай, что сейчас мы ее перешагнули и ступили на белую.
- Я теперь голышом ходить не буду. – Заявила Айрис. – Мне так и будут мерещиться повсюду масляные глазки молодого инспектора. Знаешь, как мне хотелось ткнуть в них пальцами, чтобы достать до самого мозга.
- Да ладно тебе, у него возраст такой, гормоны прут. К тому же ты на самом деле красивая, и я его понимаю. Забудь о них. Они сюда больше не явятся. У них хорошая работа, а я их точно напугал, поэтому они больше не решатся нарваться на неприятности.
- Надо было взять водки. Без рабочих силовых модификаций я чувствую себя беззащитной.
- Перестань себя накручивать. – Я поцеловал жену. – Что там у нас дальше по программе? Животный секс? Предлагаю заняться им на дереве. Могучий Тарзан хочет получить вознаграждение за спасение своей Джейн. – Я звонко постучал себя кулаками в грудь.
- Нет, не хочу Гордей. Обломали весь кураж. Пойду, соберу ветки по округе. Настроение какое-то инквизиторское, хочется сжечь кого-нибудь. – Призналась Айрис.
- Я с тобой. – Напросился я.
Мы пошли в противоположную сторону от берега. Лес там был гуще, дремучее и соответственно дров там должно быть больше. Айрис надела майку-безрукавку и бриджи, открывающие голень. Она была совершенно незнакома с крапивой и смело полезла в ее заросли. Я в этот момент шел за ней и особо не глядел по сторонам, думал про инспекторов, просчитывая их дальнейшие действия. Ни с того, ни с сего супруга начала покрикивать.
- Ай, ой, вот зараза, черт, что это такое? – Она стала хвататься за открытые участки тела.
- Блин, ты в крапиву залезла, юный натуралист. Не касайся листьев, они жгут. Замри, не шевелись. – Я обошел ее со спины. – Разведи ноги. – Приказал я ей.