Я приду плюнуть на ваши могилы (сборник) - стр. 21
– Все понятно, Ли, – сказал он. – Я отлично знаю, что у меня нельзя было поразвлечься, – слишком много серьезной публики.
– Присоединяйтесь к нам, Декс, – предложил я.
– У вас что, больше нечего выпить?
– Нет, – сказал я. – Дело не в этом, просто у вас проветрятся мозги.
Этот тип всегда язвил, и притом всегда самым невинным тоном.
– Я не могу уйти, – сказал он, – а то бы приехал. Что мне сказать родителям?
– Скажите им, что их девочек доставят домой.
– Я не знаю, понравится ли им это. Видите ли…
– Они уже достаточно взрослые, чтобы выпутываться самим.
– Согласен, Ли, но родителям известно, что они сейчас не одни.
– Уладьте это как-нибудь, старина, я полагаюсь на вас.
– О’кей, Ли. Я все улажу. Пока.
– Пока.
Он повесил трубку, я сделал то же самое и вернулся к своим обязанностям. Джики с Биллом начали выделывать кое-какие штучки не для молоденьких девушек из приличной семьи, и я с любопытством наблюдал за реакцией Лу. Все же было заметно, что она выпила, ее, казалось, не так уж и поразило, когда Билл полез к Джики под платье.
– Что вам налить?
– Виски.
– Выпейте-ка это побыстрее и идем танцевать.
Я крепко взял ее за руку и попытался затащить в другую комнату.
– Что мы будем там делать?
– Просто здесь слишком шумно.
Она молча последовала за мной. Без возражений она позволила усадить себя на диван, но когда я принялся ее тискать, то получил одну из тех затрещин, что в жизни мужчины можно пересчитать на пальцах одной руки. Я был разъярен, но мне удалось сохранить на лице улыбку.
– Уберите лапы, – сказала Лу.
– Вы не могли бы полегче, – сказал я.
– Не я первая начала.
– А вы что думали? Что здесь воскресная школа? Или общество игроков в бинго?
– Я не хочу быть ставкой в ваших играх.
– Хотите вы или нет, но это так.
– Вы мечтаете о монетах моего папаши?
– Совсем нет, – сказал я, – вот об этом.
Я повалил ее на диван и спустил ей спереди платье. Она отбивалась, как дьявол. Под светлым шелком подрагивали ее груди.
– Пусти меня, животное.
– Ну нет, я просто мужчина.
– Вы мне отвратительны, – сказала она, пытаясь высвободиться. – Что вы делали с Джин целый час там, наверху?
– Ничего я с ней не делал. Вы же знаете, что с нами была Джуди.
– Я, кажется, начинаю понимать, что такое ваша банда, Ли Андерсон, и с какими субъектами вы проводите время.
– Лу, клянусь вам, я прикасался к вашей сестре, только чтобы помочь ей прийти в норму.
– Вы лжете. Я видела ее лицо, когда она спустилась.
– Честное слово, – сказал я, – можно поклясться, что вы ревнуете!
Она остолбенело уставилась на меня.
– Но… кто вы такой? Не много ли вы на себя берете?