Я приду, когда будет хорошая погода - стр. 43
– Стихи можно распечатать. Конечно, для нашего хозяина книжного это может быть немного хлопотным, но…
– Мне может срочно позвонить мой деловой партнер. Тот, у которого нет фиксированного рабочего дня, – Гынсан озорно улыбнулся.
Ынсоп уладил ситуацию, раздав печатные материалы:
– Как быть с телефонами, каждый решит сам, а сейчас возьмите по одному экземпляру.
Суджон колебалась. Затем осторожно переместила корзину к краю и положила в нее свой мобильный телефон. Когда Хэвон положила свой мобильный туда же, подруга тети посмотрела на нее с благодарностью и улыбнулась.
– Сегодня должна была быть встреча, посвященная вашим работам, но, наверное, это было бы для вас слишком обременительно, так как конец года всегда у всех напряженный. Поэтому вместо этого я дал задание прочитать какое-либо произведение, в котором описывается снежный пейзаж, и записать понравившийся вам отрывок. Вы можете свободно выражать свое мнение.
Гынсан с любопытством на лице спросил Сынхо, сидевшего напротив него:
– Кстати, малыш, ты тоже выполнил задание?
– Да, я тоже читал книгу об идущем снеге.
– О, понятно. Похвально!
Дедушка у плиты поставил сковороду и, медленно встав, подошел к стулу в углу, затем сел на него и задремал.
Суджон первой развернула свою распечатку.
– Я прочитаю выбранный мной отрывок. Это начало «Снежной страны» Ясунари Кавабаты. «Поезд проехал длинный туннель на границе двух провинций и остановился на сигнальной станции. Отсюда начиналась снежная страна. Ночь посветлела» [17]… На самом деле я думаю, что этим уже все передано. И мне кажется, я никогда не читала вступления, описывающего заснеженный пейзаж, более захватывающего, чем это.
– Я набрал в поисковике «стих об идущем снеге», и это то, что выскочило первым.