Я приду, когда будет хорошая погода - стр. 30
Когда девушка наконец подключила все к розетке, загорелись дерево и маленькие лампочки гирлянд у окна. Она удовлетворенно осмотрела интерьер, который в одночасье приобрел атмосферу Рождества. Дверь распахнулась, и вошел мальчик с рюкзаком. Этот ребенок – первый покупатель?
– Добро пожаловать!
– Здравствуйте!
Посетитель кивнул и с восхищением посмотрел на елку. «Вау…» Школьная сумка на спине казалась больше из-за его маленькой фигурки.
– Сейчас каникулы, а ты с рюкзаком?
– Разве сейчас каникулы? Они в январе.
– В самом деле? Поздновато.
– Вместо этого нет весенних каникул. Нам еще много чему предстоит поучиться.
Вот как. Оказывается, сейчас все по-другому. Боже, ее никогда не интересовала повседневная жизнь учеников начальной школы. Тем временем незнакомец привычно направился в сторону бара, достал из шкафа пакет овсянки и наполнил кастрюлю водой.
– Чем ты занимаешься?
– Собираюсь варить овсянку. Я не обедал. Дядя Ынсоп разрешил мне.
Он включил газовую плиту своей маленькой ручкой, засыпал в кастрюлю овсянку и стал варить. Видно, он проделывал это уже много раз.
– Хорошо, что дядя Ынсоп сказал мне, что днем в книжном магазине будет работать тетенька. Уф-ф-ф, как же я устал кататься на катке. Можно наконец отдохнуть, – мальчик с облегчением вздохнул.
– Значит, ты внук старосты?
– Нет, я внук моего дедушки.
– Кто твой дедушка?
– Чон Гильбок. Когда я здесь читаю, дедушка заезжает за мной в конце дня. Я подожду его здесь.
Улыбка исчезла с лица Хэвон после столь серьезных слов ребенка. Вдобавок ко всему хозяин книжного магазина еще и опекает племянника? Вы, должно быть, очень заняты, Лим Ынсоп.
Хэвон повесила на елку оставшиеся гирлянды и убрала пустые коробки. Мальчик тем временем поставил на стол кастрюлю с овсянкой, не забыв подложить под нее полотенце.
– Кажется, что овсянка сварена с опилками из точилки для карандашей, – съев ложку, заключил ребенок.
– Звучит как каша из опилок. Невкусно?
– Я не сказал, что невкусно, я просто имел в виду, что ее сварили из опилок от карандашей.
Съев овсянку, мальчик встал перед раковиной, вымыл кастрюлю, ложку и положил их сушиться. Затем достал с полки обучающий комикс с именем «Чон Сынхо» на бирке и стал читать. Когда она подумала, что, возможно, впервые за сто лет видит ребенка, читающего книгу, вместо того чтобы играть в игру на смартфоне, от двери раздался радостный голос:
– Боже мой, как сильно изменилась атмосфера! Здесь настоящее рождественское настроение.
Женщина лет пятидесяти в серебристо-сером пальто и розовом шарфе с удивлением смотрела на нее.