Размер шрифта
-
+

Я поймаю тебя, Лисица! - стр. 32

– О чем ты, Девин? – леди Леаросс опустилась в кресло, наполнила чашку чаем и протянула сыну.

– Вчера на меня напали неподалеку от Графорда, – ответил он, когда тишина вновь стала бить по нервам.

Ахнув, хозяйка поместья приложила пальцы к губам и замерла. С ее щек сошла краска. Женщина сильно перепугалась за родную кровинушку, хотя волноваться было не о чем. Но об этом в гостиной знало лишь двое.

– Уму непостижимо, – подала голос мама, посчитав нужным напомнить о себе.

Вопреки желанию промолчать, я распахнула пошире глаза, медленно повернулась к Арманту и прошептала:

– Какой ужас…

– И не говорите, – хмыкнул он, окинув меня изучающим взглядом.

– Ты не ранен? – взволнованно спросила леди Леаросс, придя в себя, и добавила с укором, едва герцог покачал головой: – Почему раньше ничего не рассказал?

– Потому что рассказывать особо нечего, – повел маг плечом, сделал глоток бодрящего чая и соорудил бутерброд из вяленого мяса, козьего сыра и мягчайшего хлеба. – В Графорде орудует банда вымогателей. Одни делают вид, что нападают, запугивают пассажиров до полусмерти, другие изображают благородных спасителей, берут деньги в качестве благодарности и скрываются из виду. Никакой опасности для жизни они не представляют, зато их деятельность здорово бьет по нервам, кошельку и чувству собственного достоинства.

«Как же! Бьет по кошельку! – фыркнула я в мыслях. – Мы никогда не отбирали последние деньги, никогда не брали украшения, довольствовались тем, что давали благодарные пассажиры».

– Только не говори, что ты подумал, будто леди Сибилла – звено другой преступной банды, и она бросилась помогать мне ради вознаграждения, – возмутилась хозяйка поместья, насупившись.

– Ты права, мама, – согласился Армант, нисколько не смутившись. – Я действительно провел параллель между вчерашним нападением и сегодняшним инцидентом.

– И зря. Девушка сделала это от чистого сердца, ничего не попросила взамен и не сидела бы здесь, если бы не назвала своего имени. Разыскать ее – исключительно мое желание. Ты бы еще сказал, что это она на тебя напала! – злость завибрировала в ее голосе, подобно рою разъяренных пчел.

– Маловероятно, – продолжил он с невозмутимым спокойствием. – В той банде состоят лишь мужчины. Впрочем, один паренек запросто может оказаться женщиной. Уж слишком у него тонкие черты лица и нежная кожа, хрупкое запястье… – нараспев протянул блондин и вдруг выдал: – Между прочим, леди Сибилла, вы одного роста с ним, да и телосложением схожи.

Небрежное, на первый взгляд, замечание породило в теле животный страх. Его ледяная рука тотчас легла на горло, не позволяя сделать полноценный вдох, другая сжала сердце, вынуждая кровь застыть в жилах.

Страница 32