Размер шрифта
-
+

Я получу твою любовь! - стр. 8

– Можем мы здесь купить воды? – я умоляюще посмотрела на Роберто.

– Конечно, тут должно быть кафе. – мы нашли его, стали в очередь. Роберто вдруг обнял сына и, на глазах у толпы, привлек его к себе, поцеловал в макушку, ласково взъерошил пацаненку волосы. Мальчик довольно улыбнулся, в свою очередь обхватив отца рукой. Постояв так несколько мгновений, Джошуа отошел посидеть на скамейку неподалеку.

– Я никогда не видела в России, чтобы мужчины вели себя так – ни дома, ни тем более на людях, – не выдержала я. – Мне очень нравятся ваши отношения (последнее слово я произнесла как оно пишется в словаре: «релатионшипс»).

– Рилэйшэншипс! – Роберто догадался, что я имела в виду и ободряюще улыбнулся. – Да, это трудное слово.

Я снова опозорилась! Как же мне найти работу с таким английским? Роберто понимает меня и не смеется только потому, что он сам эмигрант и когда-то Инглиш и для него был чужим. Но такую официантку точно через час уволят!

– Да, наши с Джошем отношения very affectionate, – я быстро глянула в словарь, который захватила собой: ага, это значит «любящие, нежные».

– Но вообще это норма в странах Средиземноморья. Родители открыто проявляют свою любовь к детям – разве это плохо?

– Это замечательно!

Наша очередь подошла. Роберто взял мне бутылку воды, а сыну шоколадный батончик. Я уже просто зверски хотела есть, но мне итальянец ничего не предложил. Русские мужики при всей их грубоватости непременно спросили бы: «Что тебе взять?», просто чтоб не ударить в грязь лицом. А когда мы шли к музею от припаркованной за несколько кварталов машины, я просто окоченела в тонкой блузочке под ледяным дождем на пронизывающем ветру. Когда мы выходили из дома, было тепло и солнечно, и я не взяла свой плащ (да тот бы и не спас). А свою куртку Роберто мне не предложил, даже на часть пути (что тоже наверняка бы сделал российский ухажер, чтоб показать: он не слабак! И хоть от холода сумеет защитить).

Толстая темнокожая продавщица смотрела на меня с явным сочувствием – должно быть, у меня были очень голодные глаза. Потратить, что ли, фунт на шоколадку? Нет, надо экономить. И вообще мне надо худеть! Вероятно, Роберто по этой причине ничего мне не предложил.


После еще двух часов на ногах я устала совсем и терпела только ради Джоша, которому в музее явно нравилось. Я сказала, что подожду Роберто с сыном на скамейке перед входом – дождь кончился и потеплело. Но спустя минут двадцать дождь заморосил опять, и вновь похолодало. Я отправилась искать Роберто среди уличных стендов с фото чудес Земли. Здесь были рисунки в долине Наска, мексиканские пирамиды, Стоунхендж и прочее. Очень красиво и интересно! Я попыталась что-то рассмотреть и прочесть, но я так промокла, замерзла, устала от ходьбы и ослабела от голода, что мне было уже не до этого. Наконец, я нашла итальянцев. – Подожди нас, мы еще не все осмотрели, – ответил Роберто. Холодный дождь его не смущал. Ну да, они же в толстых куртках с капюшонами…

Страница 8