Я плету твою судьбу - стр. 20
Оперативница уже оправилась от удара Ткача и выглядела практически нормальной. Только бледнее, чем обычно.
– Сейчас попытается заглянуть в прошлое, чтобы узнать, кто наш преступник, – не глядя в мою сторону, проговорила сотрудница. – Родовую магию применит.
– Ах да, высокородные штучки…
Голова снова закружилась, и я поторопилась опереться о мусорный бак.
– Чёрт, платье теперь только в утиль.
– Тебя серьёзно беспокоит только это? – хмыкнула и криво усмехнулась Руби. – Нас тут чуть не убили.
– Бывало и хуже. А платье жалко.
Возможно, это последствия шока, но мне и впрямь было фиолетово. Будто психика заморозила все реакции, чтобы не дать мне впасть в истерику.
В переулок влетел запыхавшийся Вэл. На молчаливый вопрос Кэя тот лишь покачал головой.
– Шустрый, гадёныш! – резко выдохнув, проговорил оперативник. – Мелкий, юркий, ещё и обманку кинул, иллюзию!
– Для тебя все мелкими будут, – намекая на рост Вэла, прокомментировала Руби.
– Потом обсудим, отойдите, – Кэй резко встал со своего наблюдательного поста и подошёл к подчинённой. – Ты знаешь, что делать.
С этими словами следователь достал маленькие песочные часы. Изящные стеклянные капельки были наполнены мерцающим золотым песком. Это сияние осветило тёмный переулок, и открывшаяся картина грязной подворотни вызвала во мне новый виток отвращения. Кажется, даже запах гниющих отходов стал чётче. Иногда лучше, чтобы вся эта изнанка жизни скрывалась во тьме.
Сжав в руке артефакт, Кэй встал на место похитителя. Развернулся к нам, и я увидела, как вспыхнули голубым неоновым светом его глаза. Вокруг следователя поднялся еле видимый силовой купол.
– Что происходит? – мне и впрямь стало интересно.
Никогда не видела применения родовой магии. А ведь у каждого Высокого рода она особенная!
– Войнот обладает даром «Пыль времён», что позволяет ему смотреть в прошлое того места, где он находится. И вроде как в будущее. Сама понимаешь, все нюансы широкой публике не разглашают, – проговорила Руби.
Они с Вэлом внимательно следили за тем, как Кэй ходит внутри купола, осматривая что-то, видимое только ему. Постепенно что барьер, что глаза Кэя из голубого приобрели золотистый оттенок.
– А часы зачем?
– Это его личный секундомер и якорь. Тоже родовой артефакт. Если Кэй вовремя не вынырнет из этого состояния или погрузится слишком далеко во времени – останется в нём навсегда. Застынет, как муха в янтаре, – вновь пояснила Руби.
– То есть часы его возвращают?
– Да, но наш начальник не всегда к ним прислушивается. И тогда в дело вступаем мы с Вэлом. Лупим стихийной магией по барьеру, – усмехнувшись, проговорила оперативница и бросила на меня косой взгляд. – Подожди, скоро сама всё узнаешь.