Я не верю в магию - стр. 41
Киран удивлённо осмотрел мешок со всех сторон. Определённо, это была магия волшебниц, но она совершенно не походила на ту силу, которая ощущалась от её украшения на шее и плаща. “Или это не от украшения, а от неё самой?” Он ошеломлённо замер.
— Что? — забеспокоился оборотень, заметив, как вдруг поменялся в лице ведьмак. — Что случилось?
— Ни-че-го, — по слогам проговорил тот, прижимая к себе сумку. — Не смогу я её открыть, на ней охранное заклинание стоит, очень сильное.
— Да откуда у неё такая вещь могла взяться? — Дариус хлопнулся на стул и ошеломлённо посмотрел на ведьмака.
— Не знаю. Но это нужно вернуть законному владельцу. Магия волшебниц очень непредсказуема. — Посмотрел на оборотня задумчивым взглядом: — И даже опасна для тех, кому она не предназначена.
— Понял. Пошли отдавать. Только я хотел бы сам увидеть, как она его откроет. — Дариус с готовностью поднялся со стула. Ведьмак осуждающе посмотрел на него. — Ну-у-у, пожалуйста. А вдруг она тоже не сможет его развязать? — с надеждой в голосе предположил оборотень. — Ты же понимаешь, это послужит доказательством, что эта вещь тоже не принадлежит ей.
— Хорошо! — согласился Киран. — Но я больше чем уверен, что у неё получится его развязать.
— А вот пошли и проверим.
Они неуверенно потоптались возле двери комнаты, куда поселили девчонку, но всё же решились и вошли. Девушка с беззаботной улыбкой спала на огромной кровати.
— Посмотри, она снова как маленькое дитятко слюни пускает, — прошептал Дариус, невольно улыбаясь. — Слушай, а ты когда успел ей руки отмыть от моей крови? — Он предположил верно: больше некому было это сделать. Все до ужаса боялись пришлой девчонки, полагая, что теперь её непременно накажут высшие силы за то, что она пошла наперекор судьбе.
— Да, — невпопад ответил Киран, не услышав ни одного сказанного слова, он не мог заставить себя отвести взора от её безмятежного лица; едва дыша, прошептал: — Она очень красивая!
— Что ты сказал?
— Ничего, — сердито ответил ведьмак, направляясь к выходу. — Оставляй мешок и пошли отсюда. Нас собирает Гладиус. Будем решать, как по-тихому смыться с постоялого двора.
13. Глава 13. Весточка с того света
Шум со двора, скрип рассохшихся половиц и громкий мужской голос — всё ужасно раздражало и мешало спать. А ведь ей снился такой чудесный сон: она снова была ребёнком, Ниира — живой, и они вместе были до неприличия счастливы.
Где-то что-то уронили — громоздкое и тяжёлое, раздалась жуткая брань, послышался быстрый топот ног; кто-то кричал, кто-то громко смеялся, а кто-то, совершенно не стесняясь в выражениях, ругался.