Я (не) умею любить - стр. 30
— Все эти люди… — прошептала, задыхаясь, — Они…
— Алчные мешки с деньгами! — рявкнул, и она вздрогнула. — Не все, конечно, но большинство из них, — добавил уже спокойнее. — Ты — единственная, кого я по-настоящему рад видеть здесь. Хотя и чересчур красивая, что очень раздражает. Из-за этого придётся охранять тебя от внимания собравшегося сброда.
Краска прилила к её щекам. Слова Андерсона были комплиментом, от которого всё внутри сладко сжималось, а нервное напряжение отступало, даря уверенность в своих силах.
— Мне уже лучше, — произнесла, ощущая спокойствие. — Я готова.
Он улыбнулся, заметно расслабляясь.
— Тогда пошли. Наведём шороху в этом сборище зануд.
11. Глава 11
— Мистер Андерсон! — хозяин дома Коул Прэстон направился в их сторону с радостной улыбкой. — Счастлив видеть вас здесь! Признаться, очень переживал, что вы проигнорируете моё приглашение.
Блондин средних лет приблизился к ним и с интересом обратил взгляд на Эмили.
Алекс недовольно прищурился, заметив это.
Идеальные изгибы фигуры и смазливая мордашка девушки, несомненно, привлекут сегодня ещё немало подобных взглядов.
Вполне ожидаемо. Но эта мысль отчего-то раздражала. Странные ощущения. Незнакомые.
— Мисс Сандерс, — представил её Прэстону и положил ладонь на тонкую талию, — любовь всей моей жизни и моя невеста.
— Даже так?!.
Лицо хозяина дома от удивления немного вытянулось, глаза округлились. Алексу стало смешно, и он улыбнулся.
— Очень приятно познакомиться, мисс Сандерс, — блондин взял руку Эми и оставил на тыльной стороне поцелуй.
Улыбка тут же сошла с лица Андерсона.
Что это ещё за нежности?
Бросил грозный взгляд на Прэстона, отчего тот сразу выпустил руку его «невесты» и отступил на пару шагов.
Уже лучше.
— Где твоя жена, Коул? — поинтересовался ради приличия.
— Синтия сейчас на Бали, — оживился мужчина, — решила отдохнуть от городской суеты. У неё очень тонкая душевная организация…
Наивный простак.
Скорее всего, миссис Прэстон уже вовсю кутит с каким-нибудь горячим балийцем. Эта неугомонная женщина славилась на весь город своими сексуальными похождениями.
— …Прошу вас, присоединяйтесь к остальным гостям, — продолжил хозяин дома. — Приятного вечера.
Алекс лишь кивнул, теряя интерес к собеседнику, и потянул Эмили вглубь просторного холла, подготовленный к приёму высокопоставленных гостей.
Здесь стояли длинные фуршетные столы с деликатесными закусками, а вышколенные официанты лавировали между гостями с подносами полными дорогим алкоголем.
Андерсон окинул безразличным взглядом толпу.
Подобные сборища всегда раздражали его и навевали тоску. Но посещать их всё же приходилось. Дела бизнеса требовали участия в таких мероприятиях.