Я не твоя невеста, Дракон! - стр. 39
Похоже, мы прибыли.
Что ж, прощай Новая Твердыня, добро пожаловать в Аттинор.
Но край Ледяных Драконов, видимо, был не столь гостеприимен, как его мне описывали. Едва немного придя в себя после необычного перемещения, я поспешно закрыла лицо от дувшего в него пронизывающего ветра. В Хрустальной Долине было как минимум на несколько градусов холоднее, чем в Стимтауне, а я даже не подумала такой возможности и, как следствие, прибыла в одном платье, никак не утеплившись. А наши вещи, по словам Сильвана, были отправлены еще ночью, чтобы к нашему прибытию их уже успели привести в порядок и разложить. Надеюсь, скоро мы окажемся в тепле.
Оглядевшись, я обнаружила себя посреди высокого сугроба, который менее всего напоминал двор замка, куда мы должны были попасть. Злая и чем-то расстроенная Шейла стояла рядом, продолжая удерживать меня за руку.
– Где мы? – спросила я, начиная уже стучать зубами от холода.
– Явно не там, где должны, – сквозь зубы процедила моя горничная. Она как-то вся подобралась и, как мне показалось, готова была вот-вот зарычать на какого-то невидимого врага.
Вокруг, насколько хватало глаз, все было покрыто снегом. Мы, судя по всему, оказались на каком-то поле, окруженном лесом. А за деревьями возвышались снежные шапки гор. И это середина лета? Какая же тут, в таком случае, зима?
Я переступала с ноги на ногу, уже вытоптав под собой изрядный участок снега. Но в туфлях было ужасно холодно, и ничего не помогало согреться. Изо рта при дыхании вырывались облачка пара, нос щипало, зубы отстукивали какой-то бодрый военный марш. Еще каких-то полчаса, и Дракон вместо невесты получит натуральную сосульку. Но, несмотря на свое плачевное положение, я не могла не заметить, что Шейла вовсе не выглядела страдающей от холода. Злой и расстроенной – да, но вовсе не замерзающей. Она озиралась по сторонам, выглядывая что-то в кристально-чистой морозной пустоте, которая нас окружала. Решив последовать ее примеру, я попыталась тоже увидеть хоть что-то, но, похоже, это было выше моих возможностей. Ни одно дерево не шелохнулось, ни одного звука не донеслось до нас. Но стоять на месте и ждать непонятно чего тоже не вариант.
– Идем, – хотелось бежать, пока конечности окончательно не сковало холодом, но я зачем-то сдерживала себя.
– Айса О’Рин, – горничная бросилась следом, без труда преодолевая высокие сугробы. Она, в отличие от меня, была обута в невысокие сапожки. Я бы, наверное, отдала все имеющиеся в наличие деньги, чтобы поменяться с ней. Но более рослая девушка в мои туфельки точно бы не влезла, и ей пришлось бы остаться босиком.