Размер шрифта
-
+

Я и мой капитан - стр. 27

Затем я услышал звук спускаемой воды.

– Это полностью сбалансированная для нужд организма гуманоида смесь белков, углеводов и жиров. – Я на всякий случай проверил параметры моей системы синтеза.

– Жиров? – почему-то зацепилась за последнее слово Виктория. – Не нужно мне никаких жиров!

Я честно старался быть «участливым» и «обходительным»:

– Небольшой запас жиров крайне необходим человеку для поддержания организма во время стрессовой ситуации.

– Ты – моя стрессовая ситуация!

– Предикат не соответствует… – начал я.

И тут мой симбионт повторил фразу Т-Икс:

– Ну ты и дурак!

Я задумался.


– МА-Икс 8350, класс 2, аренда на час, – прозвучало уведомление станции. – Пожалуйста, выберите палубу, соответствующую жизненным параметрам вашего симбионта.

– Палуба восемь, – передал я.

– Тяготение 4 ГЕД, давление 1 УЕД, температура… влажность… – продолжал перечислять дроид-навигатор параметры окружающей среды на палубе, пока не закончил: – Отсек девятнадцать. Стыковка через пять минут.

Вика сидела в центре управления, облачившись в свои исходные покровы, и шлифовала ногти. Снова! Я также отметил, что защитных слоев на ее лице стало больше, особенно вокруг световых датчиков.

– Ты можешь снять всю защитную ткань, – посоветовал я, – температура на станции тридцать шесть градусов Цельсия. Тело будет терять много воды.

– Ни за что! – хмыкнул симбионт.

– Ладно. – Мне не хотелось провоцировать очередной конфликт, итог которого сложно предугадать. – Притяжение будет несколько меньше привычного тебе, – осторожно продолжил я, – а концентрация кислорода и озона несколько выше, поэтому прошу не совершать высоких прыжков в состоянии эйфории. Закрепи, пожалуйста, обруч номер шестнадцать на шейном отделе позвоночника.

Я открыл заслонку отделения для контроля за симбионтами. Вика заинтересованно прервала свое занятие, встала и перенесла все внимание на ошейники. Всего их было двадцать три – для симбионта любого размера.

– Зачем? – выдала она привычный запрос.

Но я уже был готов к таким поворотам.

– В ином случае я не вправе выпустить вас… – Черт, когда же я привыкну! – Тебя на станцию.

– Но он же некрасивый! – Вика повертела в руках обруч номер шестнадцать.

– Но ты же носишь эти кольца… «сережки» в улавливателях звука?

– Это муранское стекло!

Даже определив по базе, что такое остров Мурано, я не смог найти достойных аргументов, чтобы возразить. Оставалось только поставить самку перед фактом:

– Без обруча я тебя не выпущу – это нарушение нескольких законов Федерации.


Стыковка прошла в гнетущем молчании. Я ждал, пока посадочный отсек станции заполнится воздухом. Вика сидела, подобрав биподы и отвернувшись к стене.

Страница 27