X: Валет - стр. 49
– Это не последняя вылазка в твоей жизни.
– Конечно…
– Давай, шуруй к Мэджик.
Пока я шагал в нужном направлении, Хантер почему-то продолжал стоять на месте, провожая меня взглядом. Мне хочется верить, что он жалел меня. Вам это, возможно, покажется странным.
Я немного опасался встречи с Мэджик после ситуации с Барлоу, но, к моей несказанной радости, она была в хорошем расположении духа, когда я появился на пороге ее магической каморки.
– И вот он вновь на моем пороге.
Театрально промолвила она, сразу же завидев меня в проходе. Перед ней лежала огромная книга, а в руках она держала склянки, содержимое которых переливала туда-сюда.
– Какими судьбами, Валет?
Я прочистил горло – у меня не было никаких сомнений в том, что она не будет в восторге от того, что я скажу. С другой стороны, быть может, ее раздражение могло быть подавлено волной злорадства?
– Хантер решил не брать меня с собой.
Этого было достаточно, чтобы Мэджик поняла, что я имею в виду. Шумно вздохнув, она поднялась со своего места, отставив прочь весь свой инвентарь.
– И за что же он так со мной?
Мэджик смотрела на меня и ядовито улыбалась. В какой-то момент у меня даже сложилось впечатление, будто бы она ждет от меня какого-то ответа.
– Ну, возможно…
– Не отвечай.
Она вскинула руку, и я понял, что никогда не научусь определять, чего люди от меня хотят.
Мэджик разложила все свои вещи по местам и пошла на выход, поманив меня пальцем. Я топал за ней как самый настоящий нашкодивший ребенок. Через вторую гостиную она привела меня на склад – где я подворовывал бутыльки. Огромное помещение, заваленное хламом до самого потолка, которое никогда не внушало мне доверия. Точнее будет сказать – оно не внушало мне доверия относительно того, чем мне придется в нем заниматься. Изо рта вырвался обреченный вздох. Бесшумный – иначе Мэджик бы меня убила.
– Держи.
Она протянула мне маленькую кожаную книжицу.
– Поищи, какие артефакты из тех, что описаны в гримуаре, находятся здесь. Остальные нам придется где-то найти… Надеюсь, таких будет немного. И ни в коем случае не трогай ни один из них!
– Как же я буду их искать?
Бросил я, ни секунды не раздумывая.
– Какое же ты дурачье.
Она устало закатила глаза.
– Они не будут просто валяться здесь. Лежат в шкатулках или каких-то коробках. Просто не суй сразу руки куда попало. И не работай вслепую.
Мэджик вновь разговаривала со мной как с идиотом. В моей голове вдруг пронеслась мысль, что я хотел бы стать еще более сильным магом, чем она. Просто из вредности. Но я знал, что это мне никогда не удастся. Может быть, я просто переоценивал ее силы из-за своего восхищения.