Взгляд тигра - стр. 11
– Очень приятно, мистер Гатри. – Я широко улыбнулся, изо всех сил стараясь понравиться, но он равнодушно помахал рукой, не глядя на меня. – Выпить не желаете, джентльмены?
Я распахнул бар с напитками. Оба взяли по банке колы, а мне с похмелья и после пережитого потрясения требовалось подлечиться. Первый же глоток холодного пива вернул меня к жизни.
– Итак, джентльмены, думаю, мне есть что предложить. Не далее как вчера мы поймали отличную рыбу, и по всем признакам вас ждет…
Майк Гатри подошел и пристально на меня уставился – глаза светло-карие, с зеленой крапинкой, как твид ручной выработки.
– Я тебя, случайно, не знаю? – спросил он.
– Не имел чести с вами познакомиться.
– Ведь ты вроде как из Лондона?
– Да я уж и позабыл, когда оттуда съехал, земляк, – старательно осклабился я.
Он без улыбки опустился на сиденье напротив и положил руки на стоявший между нами стол – ладонями вниз, пальцы раздвинуты.
– К сожалению, сегодня уже поздно, – бодро распинался я. – Если желаете порыбачить в Мозамбикском проливе, из гавани нужно выйти не позднее шести утра. Ну ничего, завтра встанем пораньше…
Мейтерсон оборвал меня на полуслове:
– Просмотри-ка список, Флетчер и, если у тебя чего нет, скажешь. – Он передал мне сложенный лист бумаги.
Я бросил беглый взгляд на рукописный перечень – только снаряжение для подводного плавания и спасательное оборудование.
– Так вас крупная рыба не интересует? – Я изобразил крайнее удивление таким неожиданным поворотом дел.
– Нужно провести разведывательные работы – больше ничего.
Я пожал плечами:
– За ваши деньги – что пожелаете.
– У тебя из списка все есть?
– Большей частью. Нет только подъемных воздушных мешков и такой уймы веревки…
Когда рыба не идет, я, покрывая расходы, со скидкой предлагаю пакет услуг для любителей подводного плавания. У меня были разные, на выбор, комплекты снаряжения для дайверов, а в машинном отделении «Плясуньи» стоял компрессор для перезарядки баллонов сжатым воздухом.
– Достать сможешь?
– Без проблем.
Ма Эдди держала неплохой ассортимент корабельного товара, а воздушные мешки отец Анджело – парусный мастер – сварганит за пару часов.
– Значит, позаботишься.
Я кивнул.
– Когда приступаем?
– Завтра утром. С нами будет еще один человек.
– Мистер Коукер предупредил вас, что я беру пятьсот долларов в день? И еще плата за дополнительное снаряжение.
Мейтерсон кивнул и собрался уходить.
– А нельзя ли небольшой аванс? – осторожно спросил я и заискивающе улыбнулся. Они замерли. – Зима выдалась долгая, мистер Мейтерсон, заработков никаких, сами понимаете. А сейчас купить столько всего нужно, топливо в танки закачать.